SERVER HEALTH CHECK: OK
ID/PW 찾기 회원가입

[정보]  한국어 자막 소식

 
4
  2833
Updated at 2017-02-22 11:55:14

[국가의 탄생(2016)] 폭스, 체코판(원래는 대만판에 수록된다 나왔지만 추후 자막 스펙 변경으로 체코판으로 옮겨진듯...)
[마린 5 - 배틀그라운드(2016)] 소니, 북미판
[빌리 린의 롱 하프타임 워크(2016)] 소니, 태국판
[컨택트(2016)] 소니, UHD, 독일판
[패신저스(2016)] 소니, UHD, 북미판

역시 소니 ^^

22
Comments
2
Updated at 2017-02-22 11:11:21

역시 갓소니입니다 ^^

1
2017-02-22 11:11:34

근데 마루기획.... ㅠ

2
2017-02-22 11:12:39

소니가 진짜 맘에 들어요 4k도 3D 디스크 합본으로 내주고...
왠만한 자막 다 넣어주고

2
2017-02-22 11:13:55

근데...마루는 여전히  UHD 정발할 기미는 안 보이고....ㅜ

Updated at 2017-02-22 11:16:47

궁금한게 현재 UHD 타이틀들은 코드가 없으니 판본이 지역별로 안나오고 

전세계 공용판본 하나만 나오고 있는 것이 맞나요?  

그렇다면 무슨 나라 판이라고 표기하는 의미가 없고 그냥 한글자막 수록 여부만 

확인하면 될듯 합니다만.. 

좀 알려주시기 바랍니다.

4
Updated at 2017-02-22 11:20:12

UHD타이틀이 지역코드는 없어졌지만

나라별 디스크는 블루레이처럼 자막이나 사양이 각기 다르게 출시되는 것으로 알고 있습니다.

그래서 특정 나라판이 매우 중요합니다.

WR
1
2017-02-22 11:20:40

코드는 제한이 없지만 [빌리 린의 롱 하프타임 워크(2016)] UHD 같은 경우는 북미판에만 한국어 자막이 수록된걸로 확인되서 따로 표기해두고 있습니다.

Updated at 2017-02-22 11:28:26

코드 구별은 없어졌어도 판본 구별은 여전히 존재한다는 말이로군요.

정보 감사합니다.

3
Updated at 2017-02-22 12:06:36

UHD-BD는 오소링을 미국내에서만 하기 때문에(프레싱은 일본 등 몇 군데 존재), 초창기엔 북미 판본 딱 한 종류만 존재하긴 했습니다. 다만 오소링은 여전히 미국내 전담이라도, 유럽과 일본을 합한 수요가 미국 정도는 되기 때문에 => 북미 판본 외에 유럽 판본 1~3종을 따로 내기 시작했습니다. 여기에 좀 더 팔릴만한 건 일본 판본 1종을 추가하고.

BD처럼 권역을 더 쪼개서 내기엔 수요가 아직 적어서 시장성이 없기 때문에, 이 정도 판본이 한계입니다. 그리고 이때문에 일본어 더빙/ 일본어 자막이 든 UHD-BD가 종종 유럽 발매판 중에 섞이게 되었고 > 일본 유통사 측에선 요걸 디스크만 수입해다가 표지 갈이해서 팔곤 합니다.^^;

6
2017-02-22 11:21:08

마루는 돈 안되는 것은 관심끄겠다는 것....

코 묻은 돈 벌기 싫음 판권을 딴데다 넘기든가...

2
2017-02-22 11:47:02

블루레이 초창기에도 한글자막 해외판 찾아다녔지요.
마루만 욕할수 없는게 아직 하드웨어 보급이 안된 상태에서 소프트웨어 판매로 어떻게 이득을 보겠습니까?
그리고 판권을 넘긴다고 해도 어느회사가 로컬로 판권을 사서 Uhd를 내겠습니까?
요는 현상황에서 uhd는 조금 이르다는 것입니다. 물론 블루레이 때처럼 시간이 흐르면 답이 나오겠지요

3
Updated at 2017-02-22 13:28:25

HnC는4K 플레이어가 출시되기 전에 타이틀을 출시했었습니다.

그리고 지금은 비록 소량이지만 출시하면 상당수는 조기 품절이 되고 있습니다.

판권을 넘겨서 로컬로 출시하게 해 달라는게 아니라

마루가 UHD에 관심이 없으면 자기들이 가지고 있는 소니 유통에 대한 독점적 권리를

포기하면 딴 회사가 그것을 인수해서 출시할 수도 있다는 말씀을 드린 겁니다. 

지금 그네들이 하듯이 디스크 수입해서 껍데기만 인쇄해서 파는 것은

대량으로 제작할 필요도 없고 적정 수요만 수입해서 팔면 그만입니다.

특정회사에 이래라 저래라 할 권리도 없지만

소비자 중 한명으로서 그냥 답답해서 한번 푸념해 본 것입니다.

2017-02-22 11:52:56

소니는 그냥 꾸준하네요. 정발이 잘 안되서 문제지 -_-;;;

글구 소니는 이번엔 뭘로 우려먹을까요... 초기작들은 추후에 또 발매될거 같은데

DVD는 슈퍼비트, 블루레이는 4K 리마스터링, UHD는 ? ㅡ,.ㅡ;;;

좀 늦더라도 잘 만들어서 한번만 발매해주면 좋겠는데요. 

2017-02-22 11:59:36

8K 마스터링 UHD블루레이로 장난할 거 같습니다. (농담)

2017-02-22 11:55:14

컨택트가 유럽에서 소니 발매권인 덕에 한국어 자막 판본이 나오는군요. 잘된 일입니다.^^

2017-02-22 12:08:48

 "어라이벌"은 UHD때문에 독일판 UHD+

정발 혹은 체코판으롤 모아야 하는군요.  

WR
2017-02-22 12:30:58

아뇨 UHD에 체코어도 수록됐기 때문에 체코판 구입하셔도 되요.

Updated at 2017-02-22 12:50:14

4K UHD + 블루레이  둘다 체코판에

한글자막 장착되었단 이야긴지요?

 

그럼 아래 상품(4K UHD + 블루레이)

에 한글자막 있단 이야기죠?  

 

Arrival (2 Blu-ray)

 http://www.filmarena-eng.com/blu-ray-arrival-23163

 

 

 

 

 

WR
2017-02-22 16:55:17

스펙상으론 그렇습니다.

2017-02-22 13:51:18

컨택트 4k 북미판으로 나올 줄 알았는데 그런면에서는 조금 아쉽네요 ㅎ

2017-02-22 14:14:27

페신저스 유럽쪽에 자막이 없고 북미에 한글 자막 있군요...

늘 정보 감사합니다..

2017-02-22 17:29:35

반가운 소식이네요.
그런데 컨택트나 패신저스 uhd에 함께 묶인 BD의 한글자막 여부가 궁금하네요.
부가영상이 BD에만 있으니 말이죠.

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK