SERVER HEALTH CHECK: OK
1
프라임차한잔
ID/PW 찾기 회원가입

[정보]  프레스티지 정발 BD 수록 자막 폰트 관련 주의보

 
7
  2331
Updated at 2017-12-30 02:20:13

12/28에 국내 정식 발매된 프레스티지 BD의 자막 폰트 관련 주의점이 있어 발제합니다.


- 프레스티지 정발 BD는 두 종류가 있습니다.(둘 다 12/28 발매)

1. 놀란 감독 UBD 박스 셋(혹은 프레스티지 UBD 단품) 내 포함된 프레스티지 BD 

2. BD 1Disc 일반판으로 발매된 프레스티지 BD (정가 27500원짜리)

 

 

- 1과 2의 디스크 차이는, 그동안 알려진 바로는 1의 BD엔 본편만 수록(서플은 모두 동봉된 서플 전용의 별도 BD에 수록)/ 2의 BD엔 본편 + 서플 수록 뿐이었습니다.(서플의 내용은 동일) 그런데, 확인 결과 두 디스크는 수록 자막의 모양새도 다릅니다.


이게 1의 디스크에 수록된 자막.(= 놀란 UBD 박스셋 내 동봉 된 BD에서 캡처)

 

이게 2의 디스크에 수록된 자막입니다.(= '집귀신' 님께서 올려주신 게시물(하기 링크)에 있는 직촬 사진)

https://dvdprime.com/g2/bbs/board.php?bo_table=blu_ray&wr_id=1897271&sca=&sfl=wr_subject&stx=%ED%94%84%EB%A0%88%EC%8A%A4%ED%8B%B0%EC%A7%80&sop=and&scrap_mode=

 

- 참고로 두 디스크는 디스크 라벨의 이미지는 동일하지만, 블루레이 로고와 워너 브라더스 로고의 인쇄 위치가 다릅니다.(UBD 패키지 내 동봉 BD는 상/ 하 배치. BD 1Disc판은 좌/ 우 배치) 혹시나 판갈이 같은 사태에 대비하시려면, 반드시 숙지해 두실 것을 권합니다.

님의 서명
無錢生苦 有錢生樂
6
Comments
2017-12-30 02:23:47

이젠 자막 폰트로도 차별하나요?

정말 너무 하네요...

해리슨 앤 컴퍼니의 해명이 있어야 할 것 같습니다.

 

6
2017-12-30 02:40:39

수입사도 디스크 받기전엔 폰트가 다른지 알수가 없죠.

이건 해리슨의 문제라기보단 워너의 문제인데..

대체 왜 굳이 투트랙으로 , 추가 비용을 감수하면서까지 두 판본을 만들었는지,

두 개 판본 폰트는 왜 다른지 의문이네요.

그나마 가능성이 있는 건, BD 판본 제작이 거의 완료된 시점에서

4K 버전 제작이 결정되어 따로 작업했다,라는 것 밖에 없는데...

 

2017-12-30 03:29:43

설마 수록 용량이 달라서 화질,음질 차이가 난다거나 하는 건 아니겠죠?
이게 구판본들이 북미판이랑 유럽판본이 스펙 차이가 있었는데..

1
2017-12-30 05:09:43

박스셋판의 폰트와 크기가 훨씬 보기 좋네요.
다만 코덱이나 비트레이트에 차별이 없지는 않았으면 좋겠네요.

2017-12-30 07:09:23

크기와 모양새가 별로였던 폰트가 드디어 사라졌구나...
좋아했는데, 사라지지 않고 오히려 이젠 차별대우라니...
혹시나 화질이나 음질에도 차이가 있을지도 모르겠어요.

에휴... 짜증나네요...

Updated at 2017-12-30 09:11:54

박스셋 폰트가 훨씬 낫네요.

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK