SERVER HEALTH CHECK: OK
2
프라임차한잔
ID/PW 찾기 회원가입

[블게]  오늘 받은 듄 스틸북(3d) 시청중입니다.

 
3
  2028
Updated at 2022-01-18 22:31:55


램프몰에서 예약한 듄 스틸북2종을 낮에 수령했습니다
기다리던만큼 3d버전이 궁금해서 현재 시청중입니다.
기대를 안하고 봐서 그런지 몰라도 생각이상으로 튀어나오는 입체감이 꽤 있습니다.
그리고 딱30분경 자막에 "조치"라고 나왔어야할 자막이 "조처"라고 나오는 부분이 있는데 원래 이런건지 자막이 애매하네요.
그리고 사운드는 물론 돌비앳모스는 아니지만 ott에서 느끼던 사운드와는 완전히 다른 사운드의 풍성함에 배가 부르다는 느낌이 들구요.물론 리시버 볼륨은 살짝 올려서 듣는중이긴합니다.
dts hd인데 굉장히 단단하고 디테일감이 느껴집니다.
간만에 느껴지는 진성.블루레이의.느낌입니다.
다들 기다리시는만큼 만족감이 크지 않을까하는 타이틀일것 같습니다.


6
Comments
2022-01-18 22:23:49

극장에서 볼 때도 똑같이 조처라는 자막이 나왔었는지는 못본 거 같네요. 만약 나왔어도 인식 못하고 지나쳤을 수도 있고요.

사운드 역시 DTS-HD MA도 훌륭한가 보네요.

2022-01-18 22:28:38

VOD에도 조처라고 나오네요

6
Updated at 2022-01-18 22:39:33

조처, 措處

명사 [어떤 일을, 또는 어떤 일에 대해서]일정한 방식으로 대응하여 처리하는 것. 

조치(措置). 순화어는 `처리'."적절한 ∼를 취하다"정의 

출처: Oxford Languages

------------------------------------------------------------

조처는 실제로 있는 단어입니다. 조치 조처 어느 것을 사용해도 맞는 표현입니다. 

WR
2022-01-18 22:40:12

사전적인 정의는 이해했습니다.
평소 영화 자막에서 흔히 볼수없던 단어이다보니 오타라고 잠시 생각했네요.

1
2022-01-18 22:38:35

 조처라는 단어도 실제로 있습니다. 영화를 못봐서 적절히 쓰인건진 모르겠습니다만

2022-01-19 09:31:38

3D 걱정했는데 후기보니 기대됩니다. 일반판도 어서 나왔으면 좋겠네요^^

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK