[차한잔] 힐러리 클린턴 원본 가져왔습니다. 제가 오해했네요.
MR. BLANKFEIN: The Japanese -- I was more surprised that it wasn't like that when you
think of -- all these different things. It's such a part of who they are, their response to Japan.
If you bump into the Filipino fishing boats, then I think you really -- while we're in the
neighborhood, the Chinese is going to help us or help themselves -- what is helping themselves?
North Korea? On the one hand they wouldn't want --they don't want to unify Korea, but they can't
really like a nutty nuclear power on their border. What is their interests and what are
they going to help us do?
MS. CLINTON: Well, I think their traditional policy has been close to what you've
described. We don't want a unified Korean peninsula, because if there were one South Korea
comes the new young leader, and he proceeds to insult the Chinese. He refuses to accept
delegations coming from them. He engages in all kinds of both public and private rhetoric, which
seems to suggest that he is preparing himself to stand against not only the South Koreans and the
Japanese and the Americans, but also the Chinese.
So the new leadership basically calls him on the carpet. And a high ranking North Korean
military official has just finished a visit in Beijing and basically told: Cut it out. Just stop
it. Who do you think you are? And you are dependent on us, and you know it. And we expect
you to demonstrate the respect that your father and your grandfather showed toward us, and there will be a price to pay if you do not.
Now, that looks back to an important connection of what I said before. The biggest
supporters of a provocative North Korea has been the PLA. The deep connections between the military leadership in China and in North Korea has really been the mainstay of the relationship. So now all of a sudden new leadership with Xi and his team, and they're saying to the North Koreans -- and by extension to the PLA -- no. It is not acceptable.
We don't need this right now. We've got other things going on. So you're going to have to pull
back from your provocative actions, start talking to South Koreans again about the free trade zones,
the business zones on the border, and get back to regular order and do it quickly.
Now, we don't care if you occasionally shoot off a missile. That's good. That upsets the
Americans and causes them heartburn, but you can't keep going down a path that is unpredictable. We don't like that. That is not acceptable to us.
So I think they're trying to reign Kim Jong in. I think they're trying to send a clear
message to the North Korean military. They also have a very significant trade relationship with
Seoul and they're trying to reassure Seoul that, you know, we're now on the case. We couldn't pay
much attention in the last year. We've got our own leadership transition. But we're back focused and we're going to try to ensure that this doesn't get all the rails.
So they want to keep North Korea within their orbit. They want to keep it predictable in
continue to develop this missile program and they get an ICBM that has the capacity to carry a small
nuclear weapon on it, which is what they're aiming to do, we cannot abide that. Because they could
not only do damage to our treaty allies, namely Japan and South Korea, but they could actually
reach Hawaii and the west coast theoretically, and we're going to ring China with missile defense.
글쓰기 |
힐러리/미국이 한반도 통일을 원치 않는다고 말했다고 거짓 선동에 쓰인 글인데 본문 글쓴이가 보여주셨듯이 힐러리는 그런 말 한적 전혀 없고 한국을 동맹이라고 또는 잘 되길 바라는 뉴앙스만 있는 좋을 글이었습니다.