2
넷플릭스‧OTT
ID/PW 찾기 회원가입

[차한잔]  한국인 97%가 틀리게 읽는 브랜드

 
3
  10915
2022-05-28 19:05:46

45
Comments
1
2022-05-28 19:07:07

마굿간

1
2022-05-29 13:06:57

어제 말년을 자유롭게 보다가 알게되었는데
마구간 이 올바른 맞춤법이더군요...^^

2
2022-05-28 19:12:43

마굿간이라고 써놓고 마굿간으로 읽지 말라는건 너무 하시옵니다!!

1
2022-05-28 19:14:13

https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/57320998

맥우드건이지만 국내 업체라 마굿간 노리고 지은거 맞는거 같아요 ㅋㅋ

2022-05-28 20:54:17

근데 맥우드면 MacWood나 MagWood여야 하는 거 아닌가요?

Mag Ood에서 ood가 가능한가... 음... Ma Good이면 몰라도.

5
2022-05-28 19:14:26

이거 아닌가요 ㅋㅋㅋ

2
2022-05-28 19:17:32

보끼

Updated at 2022-05-28 19:19:14

땡~ 틀렸습니다 역시 다들 틀리시는군요

2022-05-28 19:22:39

헐 

2022-05-28 23:12:14

보X

1
2022-05-29 00:26:45

복지 입니다

2022-05-29 13:15:30

이거 이딸리아 브랜드죠? ㅎㅎ

2022-05-28 19:19:08

브랜드 이름때문에 한국에 못들어온다,,어쩐다 하다가 몇년전 우리나라에 들어온걸로...

근데 보기 밀라노라는 이름으로 들어왔어요. ㅋㅋㅋ

2
2022-05-28 19:25:43

골프 좋아하는 분들은 절대 안사겠네요~

2022-05-28 19:42:32

보기 플레이어만되면 ㅠㅠ

2022-05-28 19:31:43

오늘의 MOM! 이 선수의 이름을 힘차게 호명해주세요!

2022-05-28 20:58:32

복지?

2022-05-28 21:54:37

우리나라 못들어 오지 않나요?

들어 왔나 ㅋㅋ

2022-05-28 22:01:13

복기

2022-05-29 00:37:15

악 ㅋㅋ  이건 ㅋㅋ

2022-05-28 19:17:11

마고오드간

보끼~ 

2022-05-28 19:17:50

첨 보는 브랜드네요.

Updated at 2022-05-28 19:24:12

베스킨라빈스 X
배스킨라빈스 O

많이 틀리게 쓰는 브랜드... ^^

2022-05-28 19:26:05

Clride라는 브랜드는 외국인들이 어떻게 읽어야 할지 난감해한다는 이야기도 있더군요.

4
Updated at 2022-05-28 19:52:07

IKEA를 '이케아' 읽으니 교포 친척이 '아이케아'가 맞다고 정정해주더군요.

스웨덴 브랜드도 그들이 이케아라고 부르니 전 '이케아'라 부릅니다. 

 

현대도 미국들에게 현다이로 읽지말라고 가르쳐주는데 발음을 엄첨 못하더군요.

브랜드는 그 제조국 원어로 읽는게 좋죠.

5
2022-05-28 20:15:05

유럽에서도 다 이케아로 읽습니다. 미국만 지네 맘대로 바꿔부르는거죠. 현대도 유럽에서는 현대로 읽어줍니다.

3
2022-05-28 20:18:43

미국인들이 생각보다 무식하기는 하더군요.

80~90년대 이민간 교포들은 그 무식함이 표준이라 생각하는 부류도 있고

괜히 미국 다녀오면 발음도 어설프게 따라하고 한국어 빨리 까먹거나 척하는 것 많았죠.

요즘 젊은 사람들은 달라졌겠죠?

브랜드명을 해당국가 원어로 불러주는 건 최소한 상호존중이죠.

2
2022-05-28 20:20:05

전세계 선진국중 가장 무식한 애들이 미국인들입니다. 미국애들중 상당수가 캐나다가 어딨는줄 몰라요...

2022-05-29 01:20:01

그러기엔 BMW...

2022-05-29 19:47:42

베메베 라고 함

1
2022-05-28 20:55:23

그러게요. 이상하게 부르는 거 많은 듯 하긴 해요.

근데 또 나이키는 미국 브랜드인데 독일에서 니케도 아니고 나이크로 읽던...

1
2022-05-28 20:22:59

그래도 베엠베는 입에 잘 안 붙더라구요. -.-

2022-05-29 05:01:19

폭스바겐 볼그스웨건
이건 어떤게 더 익숙하세요?

2022-05-28 20:23:16

처음 보는 브랜드네요.
몇 %가 틀리게 읽느냐를 따지기 전에 몇 %나 아는가부터…

2022-05-28 20:23:50

저거 일부러 저렇게 지은거 같은데요. 여기저기 퍼가서 바이럴 삼아 이름 퍼뜨릴려고.

2022-05-28 21:21:26

사라(Zara)도 대부분 자라로 잘못 읽죠.

2022-05-28 22:02:27

스페인에서는 뻔대기 발음 ‘싸라’로 읽더군요. 그 외 모든 나라에선 자라~~ ㅎ

Updated at 2022-05-28 22:15:04

네…스페인 브랜드니까 발음을 따라줘야죠

Real Zaragosa 레알 사라고사
Ozuna(이름) 오수나
Diez(10을 뜻하는 스페인어) 디에스

이 정도는 알아줘야 ㅎㅎ

2
Updated at 2022-05-28 22:24:42

한국인 100%가 제대로 읽어서 문제인 브랜드

2022-05-28 22:46:47
Updated at 2022-05-28 23:47:01

한국인의 97% 저 브랜드를 모를 것 같은데요...;; 

Updated at 2022-05-29 02:55:49

이건 브랜드랑 상관없는
그냥 지나가는 TMI 인데
어떤 방송에서
페니스를 그대로 발음하면
외국에선 못알아듣는다네요.

피너~스 (스 발음은 아주 약하게)

그리고 카오스 이론의
그 카오스 (혼돈이라는 단어) 도
캐아스 라고 발음해야 알아듣는다고…;;

2022-05-29 07:37:32

한국어 중에 외래어는 표준발음법대로 쓰니 그렇죠. 울나라가 현대중국어만 현지발음 존중해서 어려운? 발음을 강요하죠...

2022-05-29 05:02:17

아밀라아제 애밀레이스 도 생각나네요

2022-05-29 07:35:30

난닝구도 그렇고 국산 브랜드는 제대로 발음 하는 거 아닌가요? 미국인은 매굳건 이렇게 읽을 것 같은데요...

 
글쓰기