SERVER HEALTH CHECK: OK
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[차한잔]  [개정증보판] 미국인이 많이 쓰는 문장 (특별부록 추가)

 
335
  116831
Updated at 2015-01-31 13:17:25

안녕하세요? 

 

아마도 처음으로 제가 미국에 살고 있는 것이 어떤 분들에게 도움이 될 수 있는 일을 하게 된 것 같습니다.  많은 분들 기억하시겠지만 ‘한니발' 님께서 ‘미국인이 가장 많이 쓰는 100문장' 이라는 제목으로 인터넷에 있는 유용한 영어 표현들을 퍼다 주셨습니다.  그런데 미국에서 이러한 표현들을 매일 쓰면서 살고 있는 입장에서 몇몇 해석들이 미국에 살아보지 않았거나 혹은 한국어를 굉장히 잘하는 외국인이 번역한 듯한 오역들이 눈에 띄어 주제넘게도 이를 정정하는 댓글들을 달았었습니다.  그러다가 코 뀄습니다. ^^;;  몇몇 분들이 개정판을 올려달라고 부탁을 하셔서 되도 않는 잘난체를 한 죗값으로 (^^) 제가 시간을 조금 투자해 보았습니다 (생각보다 시간이 많이 걸리더라구요. 몇개만 고치면 되겠지 했다가 결국 하나 하나 다…  제가 댓글로 오지랍 떨다가 자초한 일이라.. 흑… ㅠ.ㅠ)

 

사실 미국 생활이 20년차가 되어가지만 아직도 영어를 잘하기 위해서 많이 노력합니다.  영어를 하기는 쉬운데 잘 하기는 정말 어렵더라구요.  어쨌든 관용적 표현에 관심이 많고 짧은 관용구들을 잘쓰면 추임새(리액션)을 잘 하는 사람이 되기 때문에 상대방에게 친근감을 줘서 사회생활에서 아~~주 좋습니다. 그러니 아래의 표현들을 잘 외어두시면 정말 좋습니다.  

 

사실 제가 영어에서 흥미를 느끼는 분야 중 하나는 CIA 나 FBI 같은 약자들인데 의외로 많은 분들이 레이져 광선할 때 LASER 나 다이빙할 때 쓰는 용어인 스쿠버 (SCUBA) 가 약자인 것을 잘 모르시더라구요 (궁금하신 분은 찾아보세요 ^^).  그리고 한국에서 오역이 되고 있는 표현들도 참 재미있습니다.  저 어렸을 때에 광복절만 되면 라디오에서 늘 들려주었던 알버트 해먼드의 팝송  ‘For the peace of all man kind’ 같은 곡은 틀어주시던 DJ 가 ‘인류의 평화를 위하여' 라고 해석하는 것과는 다르게 ‘제발' 그것도 ‘제발 나에게서 좀 멀어져 줘' 할때 쓰는 그런 부정적인 의미의 ‘제발' 이라는 것도 미국 와서 알게 되었고 가끔은 사랑으로 낳은 아이로 오역되는 다이아나 로스와 슈프림스의 힛트곡 ‘Love Child’ 도 실은 ‘사생아'라는 뜻이지요.  ‘Dear John Letter’ 라는 노래도 존에게 보내는 편지가 아닌 ‘이별편지' 혹은 ‘절교장' 등의 의미가 담긴 것도 흥미롭구요.  이런 것들이 따분한 영어를 공부하는데 재미를 더해주더라구요. 

 

에궁.. 원래 주제로 돌아와서… ^^;;

 

일단 올라온 영어 관용구 표현은 498개구요, 제가 중복되는 표현을 빼서 여기서는 497개가 되었습니다.  하나씩 다 읽어보면서 좀 더 현재 사용하는 표현에 적합하도록 고쳐보았구요, 그대로 놔둔 것도 있고 제가 잘 이해가 안되는 부분은 다른 문서를 찾아보면서 확인해 보기도 하고 그래도 모르는 것은 미국인 직장동료에게 물어보기도 하였습니다. 

 

원 펌글의 댓글에서는 제가 다른 표현들을 지적했지만 예를 들어 ‘Can you hear me now? 지금 나와 이야기 할 수 있어요?’ 같은 것은 사실은 ‘제 말 들려요?’ 가 맞는 해석이며 ‘Couldn't be better then this’ 처럼 철자가 틀린 것들(뭐가 틀렸게요?)은 제대로 된 단어로 정정을 했습니다. ‘Get the picture? 이제 뭔가 그림이 보이세요?’ 라고 쓰여있던 원문도 사실은 ‘완전히 이해가 되세요?’ 가 좀 더 맞는 표현이라 이런 식으로 수정을 했습니다.

 

단! 저는 영어전문가도 아니고 영어에 관한 어떠한 공인된 학위도 가지고 있지 않은 사람이기에 오역의 가능성이 많습니다.  그러니 정말 영어가 뛰어난 영어 능력자들이 많이 계신 이곳 DP 에서 저같은 사람이 이렇게 무모하게 글을 올린다는게 두렵습니다만 오역을 발견하시거든 주저없이 댓글로 수정해 주시면 정말 감사하겠습니다.  또한 그런 지적들이 다른 분들에게 큰 도움이 되리라 믿습니다 (저도 배우겠습니다!).  

 

그리고 한 표현이 여러 뜻을 가질 수 있기 때문에 여기에 쓰인 표현들만으로 한정이 되지는 않는다는 점도 덧붙이고 싶습니다.  어떤 표현들은 앞에 문장이 뭐가 왔느냐 혹은 전반적인 맥락에 따라 다른 표현이 되기도 합니다.  최대한 괄호를 통하여 이를 표기하였으나 놓치는 부분도 분명 있을 것임을 미리 양해 구합니다.  또 설명이 필요한 것은 짧게 붙이기도 했습니다.  약간의 속어 표현들도 있는데 애교로 봐주세용~~

 

달랑 한니발님께서 수고해 주신 일에 제 이름 얹는 것 같아 죄송해서 제가 개인적으로 참고하기 위해서 어디선가 모아 두었던 표현 50개와 문장 구성 예제 100선을 말미에 특별부록으로 첨부합니다.  어렸을 때 잡지 사면 별책부록이 참 좋았는데 그런 기쁨 줄 수 있으면 좋겠습니다.  부록으로 소개한 것들에도 정말 많은 표현들이 포함되어 있고 저의 미국생활에 피가 되고 살이 되었던 것들이니 여러분들에게도 큰 도움이 되리라고 믿어 봅니다   댓글로도 많은 분들이 더 좋은 표현들 많이 소개해 주셨으면 좋겠습니다.

 

이 글은 원 출처 자체가 펌글이고 제가 더한 부록들도 모두 어디선가 퍼와서 제가 숟가락만 하나 얹은 것이므로 제가 이런 말씀을 드릴 수 있을지는 모르겠지만 무단전제와 재배포를 진심으로 환영합니다.  저에게 양해 구하지 마시고 맘대로 퍼가시기 바랍니다.  우리는 ‘홍익인간'의 민족이잖아요. 하하하..  

 

여전히 말많은 저지만 이쯤에서 접고 그럼 ‘미국인이 가장 많이 쓰는 문장' 으로 바로 갑니다.  많은 분들에게 도움이 되셨음 하는 마음 간절합니다.

 

-- 참고로 여러분이 글을 읽으시는 중에도 몇몇 표현들이 수정이 이루어 지고 있습니다.  복사하실 분들께서는 일단 My DP 등에 저장해 놓으셨다가 며칠 지나서 복사하시기를 권해드려요.

 

-- DVD Prime 이 아닌 다른 커뮤니티에서 펌글로 보시는 분들은 원문 링크를 클릭하셔서 가급적 원문을 이용하시기를 바랍니다.  정말 많은 수정이 이루어졌거든요.

 

미국인이 가장 많이 쓰는 문장

 

[A]

A piece of cake. 식은 죽 먹기지요

Absolutely. 당근!

After you. 먼저 가시지요

Always. 항상 그렇지요

Amazing. 대단하네요

And then? 그리고 나서는요?

Any good ideas? 어떤 좋은 생각이라도?

Any time. 언제라도요

Anybody home? 집에 누구있어요?

Anything else? 그 밖에 또 뭐요?

Are you in line? 지금 줄에 서 계신거죠?

Are you kidding? 놀리는거 아니죠?

Are you serious? 그거 진짜예요?

At last. 드디어

Attention, please! 좀 주목 해 주세요

Awesome! 와우~ 멋지다

 

[B]

Back me up. 뒤좀 봐줘~ (지원해 달라는 의미의)

Be my guest. 사양하지 마세요, 그럼 한번 해보세요, 어서 해보세요

Be patient. 조금만 참아 보세요

Be punctual! 시간좀 맞춰줘!

Be right back with you. 잠깐만요 (곧 당신에게 돌아 올께요)

Be seated. 앉으시죠

Beat it. (이자리에서) 꺼져

(Beer), please. (맥주) 주세요

Behave yourself. 예의를 갖추시죠!

Better late than never. 안하느니보단 늦는게 낫죠.

Better than nothing. 없는 것보다는 낫지요

Boy! It hurts. 와, 진짜 아프네

Break it up. 그만 좀 싸워

 

[C]

Call me Sam, please. 샘이라고 불러 주세요

Can I get a ride? 나를 태워다 줄 수 있어요?

Can you hear me now? 잘 들려요?

Can't argue with that. 그건 논란의 여지가 없죠

Can't be better than this. 이것보다 더 좋을 순 없지요

Cash or charge? 현찰이요 아니면 신용카드?

Catch you later. 나중에 보자구요 (혹은 나중에 들을께요)

Certainly. 확실히 그렇죠..

Charge it please. 대금을 크레딧 카드로 결재해 주세요.

Check it out. 확인해 봐봐

Check, please. 계산서 좀 주세요

Cheer up! 기운내요 (혹은 화이팅!)

Cheers! 건배

(Coffee), please. (커피) 주세요

Come and get it. 와서 가져가요 (와서 먹어요)

Come on in. 들어와요

Come on. 설마 (혹은 에이~~) 

Congratulations! 축하 합니다

Could be. 그럴 수도 있죠

Couldn't be better than this. 이보다 더 좋을 순 없어

 

[D]

Definitely. 그럼! (물론이죠 등 강한 동의)

Delicious! 맛있어요

Depends. 경우에 따라 다르지요

Did you get it? 알아 들었어요?

Didn't I make myself clear? 제 입장을 확실하게 말하지 않았나요?

Disgusting! 기분 나빠. 재수 없어

Do I know it? 저도 압니다. 누가 아니래요?

Do I look all right? 제가 괜찮아 보여요?

Do you follow me? 제 말 알아 듣겠어요?

Do you have everything with you? 다 가지고 계신거죠??

Do you? 당신은요?

Doing okay? 잘 하고 있어요?

Don’t get too serious. 너무 심각하게 그러지 말아요 (편하게 생각하세요)

Don’t miss the boat. (보트를 놓치듯이) 기회를 놓지지 마세요

Don’t press (push) your luck. 너무 날 뛰지 마세요 (너무 행운만 믿지 말아요)

Don't ask. 묻지 말아요

Don't be a chicken. 너무 소심하게 굴지 말아요. (겁먹을 것 없어요)

Don't be afraid. 두려워 하지 마세요

Don't be foolish. 멍청하게 굴지 말아요

Don't be modest. 겸손해 하지 말아요

Don't be shy. 부끄러워 하지 마세요

Don't be silly. 싱겁게 놀지 말아요

Don't bother. 신경쓰지 마세요

Don't bother me. 나를 괴롭히지 마세요

Don't change the subject! 화제를 다른데로 돌리지 마요

Don't get into trouble. (Stay out of trouble.) 괜히 껴들지 마세요

Don't get upset. 너무 화내지 말아요

Don't mess with me. 나하고 해보자는 거죠 (저에게 함부로 하지 마세요)

Don't let me down. 나를 실망시키지 말아요

Don't make me laugh. 나 좀 웃기지 마요

Don't push me! 너무 강요 하지 말아요

Don't push! 밀지 말아요.

Don't worry about it. 걱정하지 말아요

Drive safely! 안전운행 하세요~~

 

[E]

Easy does it. 천천히 해요. 조심스럽게 하세요 (혹은 진정해요. 성질내지 말고)

Either will do. (Anything will do.) 둘중에 어떤 것이든 되요 (어떤 것이든 되요)

Enjoy your meal. 맛있게 드세요

Enough is enough. 충분 하니까 이제 그만 해요

Exactly. 바로 그거죠.

Excellent! (Super!) 최고! (짱!)

Excuse me. 실례합니다

 

[F] 

Far from it. 아직 멀었지요

Fifty-fifty. 50:50 이죠.

Follow me. 따라 오세요

For good? 영원히?

For what? 왜? 뭣땀시?

Forget it. 그것에 대해서는 잊어 버리세요. 신경꺼요.

 

[G]

Get in the line. 줄을 서세요

Get lost! 당장 꺼져 버려

Get off my back. (등에 업혀 있지 말고) 이제 나를 고만 괴롭혀요

Get real! 현실적이 되세요. 냉정해 지세요

Get the picture? 완전히 이해가 되세요?

Give it a rest. 내버려 두세요

Give it a try. 노력해 보세요 (혹은 한번 시도해 보세요)

Give me a call. 제게 전화 주세요

Gladly. 기꺼이 하지요

Go ahead. 하세요 (얘기 하다가 말을 잘라 먹었을 때 ‘말씀하세요' 하는 의미로도 쓰임)

Go fifty-fifty. 반반 나누어 내지요

Go for it. 한번 해 보시지요. 노력 해 보시지요 (화이팅! 의 의미로도 쓰여요)

Go get it. 가서 가져와요 (혹은 격려의 의미로 ‘한번 해봐!` 로도)

Go on, please. 어서 계속 하세요

Going down? 내려 가세요? (주로 엘리베이터에서)

Going up? 올라 가세요? (주로 엘리베이터에서)

Good enough. 그 정도면 충분 합니다. 좋습니다

Good for you. 잘 되었네요 (약한 축하의 의미로)

Good luck to you! 당신에게 행운을 빕니다

Good luck. 행운을 빕니다

Good talking to you. 당신과의 대화는 즐거 웠어요

Grow up! 좀 철좀 들어라

Guess what? 뭔지 알아 맞추어 봐요

 

[H]

Hang in there.잘 견디고 있어 주세요

Hang loose. 좀 편히 쉬고 있어요.

Hang on! 잠깐만! 

Have a nice day. 좋은 하루 되세요

Have fun! 재미있게 즐겨!

He didn't show up. 그가 나타나지 않았어요

He is history to me. 그는 저에게 이미 지난 일

Help me! 도와주세요

Help yourself. 마음껏 드세요

Here is something for you. 여기 당신을 위해 준비했어요

Here you are. 여깄어요

Hi. 안녕

Hold it ! 움직이지 마요. 잠깐만!

Hold on. 잠깐 기다리세요

How about you? 당신은 어때요?

How big is it? 얼마나 큰데요?

How come? (Why?) 어떻게? (왜?) : 사실 how come 과 why 는 조금 의미가 다릅니다

How do you like here? 여기 좋아하세요?

How have you been? 그동안 어떻게 지냈어요?

How many times do I have to say? 몇번이나 말해야 알겠어요?

How many? 몇개나? 

How much? 얼마나 많이?

How was your trip (vacation)? 여행 (휴가)는 어땠어요?

How? 어떻게?

How's everything? 다 잘 되고 있죠? (안부의 의미로)

How's work? 일은 좀 어때요?

How's your family? 가족은 잘 있어요?

 

[I]

I agree. 동의합니다

I am (deeply) touched. 정말 감동했어요 ㅠ.ㅠ

I am a little disappointed. 좀 실망했어요

I am all set. 준비 끝!

I am aware of that. 그점에 대해서는 잘 알고 있습니다.

I am back. 저 돌아 왔어요

I am broke. 저 무일푼입니다 (완전 파산상태예요)

I am coming. 지금 가요

I am crazy about her. 나는 그녀에 빠졌어요

I am exhausted. 완죤 지쳤어요.

I am fed up with this. 정말 (이것에 관한한) 진저리가 나요

I am free. 한가해요

I am full. 배불러요

I am getting hungry. 배가 슬슬 고파 오는데요

I am going to miss you.  널 그리워하게 될거야

I am impressed. 감동 받았어요.

I am in a hurry. 좀 바쁩니다 (저 급해요)

I am in need. 궁색 합니다

I am nearsighted. 근시입니다

I am on duty. 근무중입니다

I am scared to death. 무서워 죽겠어요

I am serious. 난 진심이라구요 (농담 아니라니깐요)

I am short-changed. 잔돈이 모자라는데요

I am single. 나는 미혼입니다

I am sorry. 미안해요

I am starving to death. 배가 고파 죽겠네여

I am stuffed. 배 불러요 (더 이상 들어가지 못할 만큼 배부르다는 뜻으로도 쓰여요)

I am upset. 화가 납니다

I bet.  내가 장담컨대 (내기를 할정도로 자신있다) 혹은 ‘물론’이라는 동의어로 쓰여요.

I can tell. 그렇게 보이는데요 (그래 보여요)

I can handle it. 내가 할 수 있어요

I can not handle it anymore. 난 더 이상 감당할 수 없네요

I can’t afford that. (주로 재정적으로) 감당이 안되요 (제 형편에 무리예요 로도 사용)

I can’t help it. 어쩔수 없어요

I can't say for sure. 확실히는 말 못 하겠어요

I can't stand it. 견딜 수 가 없군 (못 참겠어!)

I can't thank you enough. 뭐라 감사의 말씀을 드려야할지 모르겠어요

I didn't mean to. (I didn't mean it.) 난 그렇게 할 의도는 아니었어요. (일부러 그런건 아니예요)

I don’t believe it. 난 믿지 않아요

I don't care. 상관없어요

I don't get it. 이해를 못하겠네

I don't like it. (그것이) 싫어 (좋아하지 않아요)

I doubt it.  아닌 것 같은데.. (No 대신에 정말 많이 쓰는 표현. 완곡한 No 의 표현)

I feel the same way. 저도 똑같이 느꼈어요.

I get it. 알아 들었어요

I got lost. 난 길을 잃었어요

I have got to go now. 이제 가야겠네요

I have had enough. I quit. 난 이제 진저리가 나요. 그만 둘래요

I hardly know him. 나는 그 사람을 잘 모릅니다

I hate to eat and run but ... 먹자마자 가기는 싫지만…

I have a long way to go. 갈길이 머네요

I have no appetite. 식욕이 없어요

I have no clue. 아이디어가 전혀 없네요 (어찌할지 모르겠네요)

I have no energy. 의욕이 없어요

I have no idea. 전혀 몰라요

I have no time. 나는 시간이 없어요. 바쁘네요

I haven't got all day. 좀 서둘러 주시겠어요? (제가 시간이 좀 없어요)

I hear you loud and clear. 잘 듣고 있습니다.

I know what!  아! 알았어요!

I love it. 정말 좋아해

I made it. 제가 해냈어요!

I mean it. 정말입니다. 농담아니에요.

I owe you one . 신세를 지네요

I see. 알겠습니다

I still love you. 난 널 아직도 사랑해 (I still love you long 은 ‘난 널 아직도 사랑하지롱' 물론 농담입니다 ^^)

I swear to God. 내가 맹새컨데 (내가 맹세할 수 있다규!)

I taught myself. (누가 가르쳐 준 사람 없이) 혼자 익혔어요

I was lucky. 정말 운이 좋았죠

I was told that. 그렇게 들었어요 혹은 제가 듣기에 (that 이하의 문장이 이어집니다)

I will be in touch. 제가 연락드릴께요.

I will do it for you. 제가 해 드리지요

I will drink to that. 그것에 동감 입니다

I will get it. (전화등을) 제가 받을 께요

I will miss you. 널 그리워 할거야

I will never make it on time. 제시간에 가기는 틀렸군

I wouldn't say no. 아니라고는 말하지 않을께여

I'm coming. 가요, 갑니다

In a sense, he is nothing but a suit. 어떤 면에서는 그는 헛깨비나 다름없어 (이게 좀 어려운데 어떤 사람이 그 위치에 딱맞는 행동을 생각없이 수행하는 그런 걸 의미한다고 하네요. 무려 미국인 3명이랑 토론했네요 ^^)

Incredible. 대단해

Is that all? 그게 전부에요?

It is chilly. 날이 쌀쌀 하네

It is humid. 습하네요 (습기가 많은 날씨)

It is muggy 날이 후덥지근하네 (온도 높고 습도 높고)

It is out of style. 유행이 아니네요.

It is painful for me. 그건 (저에겐) 참 고통스럽네요

It is time for lunch. 점심식사할 시간입니다

It is time to go. 갈 시간 입니다

It is windy. 바람이 부네

It makes sense. 말 되네요

It takes time. 시간이 걸립니다

It’s for you. 여기요 전화 왔어요

It’s not fair. (It's unfair) 불공평해요

It's all right. 괜찮습니다

It's beautiful. 아름답군요

It's cool. 멋있네요 (상황에 따라 괜찮아요 라는 뜻도 있습니다)

It's free. 공짜 입니다

It's freezing. 대박 춥네 (꽁꽁 얼어붙는다는 뜻에서 출발)

It's my fault. (It's not my fault) 제 잘못 이지요 ( 제 잘못이 아닙니다.)

It's all your fault. 모든게 네 잘못이야

It's my pleasure. 천만에요 (감사에 대한 답. 저도 그렇게 해드려 기쁩니다에서 유래)

It's my turn. 이번에 내 차례입니다

It's now or never. 지금이 절호의 기회입니다

It's on me. It's on the house. 이건 제가 쏘는 겁니다 이것은 주인집에서 써비스!

It's really bad. 아주 나빠요

It's tough. 힘들어요

It's your turn. 당신 차례입니다

 

[J]

Just about. 거의 

Just kidding. 그냥 농담이에요

Just looking. 그냥 돌아 보는거에요 (쇼핑하러 가서 아이쇼핑할 때 쓰세요)

Just a moment. 잠깐 만요

 

[K]

Keep an eye on this, will you? 이것좀 봐주세요. 해주실거죠?

Keep going. 계속 가세요

Keep in touch. 계속 연락합시다

Keep it confidential. 대외 비밀로 해 주세요 (당신만 알고 계세요)

Keep it to yourself. 당신만 알고 계세요. (비밀로 해 주세요)

Keep looking. 계속해서 찾아 봐요

Keep out of my way. 제 길을 막지 마세요

Keep the change. 잔돈은 가지세요 (잔돈은 됐어요)

Keep your chin up! 고개를 드세요. 낙담 하지 마세요 기운을 내요

Knock it off. 그만해~~ (상대방이 놀리는 상황에서라든지 황당한 얘기를 할 때)

 

[L]

Large or small? 큰거요 아니면 작은 거요

Let it be! 내버려 둬!

Let me see… 어디 보자… (별 의미 없이 쓰는 접두어.. 음… 정도)

Let me think about it. 제가 생각해 보죠 (이것도 의미없이 대화 중 음.. 하는 용도로 쓸 수 있어요)

Let's give him a big hand. 그에게 큰 박수를 보냅시다

Let's call it a day. 오늘은 이걸로 마치죠 (오늘은 여기까지 하죠)

Let's eat out. 자, 외식합시다

Let's get down to business. 자 본론으로 들어갑시다

Let's get together sometime. 언제 한번 함께 보죠

Let's go over it one more time. 자 한번 더 살펴 보지요

Let's see. 자 어디.. (뭘 살펴볼 때 습관적으로 하는 말)

Let's split the bill. 나누어서 냅시다

Let's try. 한번 해보지요

Look who's here. 아니 이게 누구야

Lucky you! 자네 운이 좋았어 

 

[M]

Make a way! 길을 비켜 주세요

Make mine well done. 내것은 well done (스테이크의) 으로 해줘요

Make that two, please. 저도 같은 걸로 주세요 (식당 등에서 상대와 같은 음식으로 할때)

Make yourself at home. 내집인양 편하게 계세요

Many thanks in advance. 미리 감사 드려요

Many thanks. 정말 고마워요

May I interrupt you? 제가 좀 실례를 해도 될까요?

Maybe. 그럴지도 모르지요

Maybe not. 그렇지 않을지도 모르지요

Maybe some other time. 다른 때 보자구요.

Me, too. 나도 그래

Money talks. 결국 돈이지 뭐

Most likely. 아마도 그렇 것입니다

My pleasure. 제 기쁨입니다 (감사에 대한 답례로 항상 써요)

 

[N]

Never better. 아주 좋아요. 최고에요. 

Never mind. 신경쓰지 마세요

Never say die. 포기하지마

Never too late. 너무 늦었다고 생각하지 마

Next time. 다음번에 

Nice meeting you. 만나서 반가웠어요 (만났다가 헤어질 때)

Nice talking to you. 좋은 대화였어요 (만났다가 헤어질 때)

No kidding. 그럴리가! (감탄사에 가까워요. 연아가 올림픽 2연패 했대요. No kidding!)

No problem. 문제가 아니네요

No sweat. 껌이죠 (저에게는 일거리도 아니예요라는 뜻)

No way. 절대 안돼

No wonder. 어쩐지 그렇더라

Not a chance. 절대 안되지요

Not bad. 나쁘지 않은데요 ( 그런대로 좋군요)

Not really. 그렇지는 않아

Not too good. (Not too bad) 그져 그래 (나쁘지도 않고)

Nothing much. 별거 없어

Nothing new. 뭐 새소식이랄 것도 없지 (누가 ‘새로운 소식이라도 좀 있어?’ 라고 물어 볼 때)

Nothing new about that. 그것에 대해선 달라진게 없어죠.

Now what? 그래서요?

Now you are talking. 이제야 서로 말이 통하는군

 

[O]

Occupied. 사용중 (비행기 기내 화장실 등에서 문에 표지로)

Oh, dear! 아니 저런

Okay. 그래. 알았어요.

Okeydokey ( 가까운 사이에서만 사용) 좋아요 (OK 의 귀염귀염 버전)

On the contrary. 반대로

Once in a blue moon. 아주 가끔요

Ouch! 아야

Out of the question. 질문의 여지가 없습니다 (불가능 합니다. 강력한 No)

 

[P]

Pick it up! 주우세요!

Please enjoy yourself. 자 그럼 즐기세요 (격려할 때는 좀 즐기도록 해의 뜻도)

Please relax. 좀 느긋해 지세요

Please! 제발

Poor thing. 저런 (안스러워요, 불쌍해요 정도의 의미)

Pretty good! 정말 좋지요

Really? 정말?

Relax. 좀 느긋해 지세요.

 

[S]

Same here. 저도 동감입니다

Same to you. 당신도요

Say cheese! 김~~치 (사진찍을 때 쓰는 말)

Say hello for me. 나 대신 안부 전해줘요

Say that again? 다시 말씀해 주실래요? (잘 못알아 들었을 때 엄청 많이 쓰는 표현)

Say when. 그만이라고 말해주세요 (잔 등에 음료수나 물을 따를 때 언제 그만 따를까요라고 물어볼 때)

See you later! (Later!) 나중에 봐요

See you. 나중에 봐요

Serious? 진심이에요?

Shame on you. 쪽 팔린 줄 알아! (거의 정중한 욕입니다)

She is my style. (She is not my style.) 그녀는 내 타입이에요 (그녀는 내 타입이 아니에요)

She is very sophisticated. 그녀는 매우 세련되었어요

Shoot! 제기랄! (배운 계층에서는 shit 이라고 욕을 안하고 shoot 이라고 합니다. Damn 을 Dang 으로 하듯이)

Skip it! 다음으로 넘어 가요

So much for that. 이제 그일은 그만 하지요

So soon? 그리 빨리?

So what?어쩌라고?

Sold out. 매진

Something's fishy. 뭔가 이상한데 (뭔가 냄새가 나)

Something's never changed. 절대 안변하는게 있지

Sorry to bother you. 번거롭게 해서 죄송 합니다

Sorry? (누구의 말을 잘못 이해했을 때) 뭐라구 하셨지요?

Sounds good. 좋은 생각이예요

Speak out. 말좀 크게 하세요

Speaking. 말하세요

Speaking Spanish? 스페인어 하세요?

Stay cool. 진정해요

Stay longer. 좀더 계시지요.

Stay out of trouble. 괜히 껴들지 마세요 

Stick around. 옆에 있어 보세요 (상황에 따라 '지켜보세요' 라고도 쓰여요)

Stick with it. (포기 하지말고) 계속 해 봐요.

Stop complaining. 불평좀 그만 하시지요

Suit yourself! 좋을대로 하세요

Super. 짱!

Sure. 물론

Sure thing. 물론이지

Sweet dreams. 잘 자요 (성시경 톤으로 해야 함)

 

[T]

Take a guess. (Can you guess?) 맞춰봐요

Take care! 잘가~~ (원 뜻과 달리 헤어질 때 잘가라는 말고 가장 많이 씁니다. 병실에서야 ‘몸조리 잘해'가 되겠지만)

Take my word for it. 그건 내 말만 믿어봐

Take your time. 천천히 하세요

Tell me about it. 내 말이~~ (강하게 긍정할 때)

Thank God. 아이고~~ (안도의 한숨을 쉴 때)

Thanks for calling. 전화 주셔서 감사 해요

Thanks for everything. 여러가지로 고마워요

Thanks for the compliment. 칭찬해 주셔서 감사 합니다

Thanks for the ride. 차를 태워다 주어서 고마워요

Thanks, but no thanks. 감사해요, 그러나 전 됐어요.

That depends. 그야 경우에 따라서이지요

That figures. 바로 그거군요

That happens. 그런 일도 있지요

That should help. 도움이 될겁니다

That sounds good. 그거 좋은 아이디어네요

That will be the day. 그렇게 되면 오죽 좋겠어요 (그런 일은 내게 일어날리가 없어!)

That's a steal. 거저 가져 가는 셈이지요 (쌉니다, 공짜나 다름 없어요)

That's all right. (그건) 괜찮아요

That's all there is to it. 그게 다지 뭐

That's all? 그게 다야?

That's enough about that. 그정도로 충분합니다

That's enough. 이제 되었어요

That's good. 잘 되었네요

That's hard to say. 뭐라 말하기 곤란하네요

That's it. 바로 그거야

That's a nice surprise! 이거 뜻밖인데요

That's not fair.(That's unfair) 불공평 합니다

That's right. 맞습니다

That's the way to go. 그래 그렇게 하는거지

That's what I mean. 내 말이! (그게 내가 말하고자 하는 바야)

There you are. 여기 있습니다

Things will work out all right. 다 잘될거야

This is just between you and me. 우리들만의 비밀입니다

This is not much. 약소합니다

This is urgent. 긴급입니다

This one ? 이것 말이에요?

Time will tell. 시간이 해결해 줄거예요 (시간이 말해 줄것입니다)

Time's up. 땡! 시간이 다 되었어요

Too bad! 안 되었네요

Too expensive. 너무 비싸네

To the best of my knowledge~ 적어도 내가 알기로는~

Trust me. 날 믿어바바

Try again. 다시 해 보세요

 

[U]

Uh-uh 이런!

Unbelievable. 말도 안돼!

Up to here. (목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보직전이다 (여기까지 찼어)

Up, or down? 올라가요? 아니면 내려가요? (엘리베이터에서겠죠?)

 

[W]

Wait a minute. 잠시만 기다리세요

Watch out! 위험해, 주의해요

Watch your language. 말 조심해요

We are in the same boat. 우리는 같은 처지/운명이지요

Welcome home! 집에 온것을 환영합니다

Well done. 잘 했어요

What a nerve! 뻔뻔 하군요 (간댕이가 부었군)

What a relief! 이제 맘이 놓인다

What a shame. 완전 창피한 일이지

What about it? 그게 어떤데요?

What about you?(What about me?) 당신은 어때요? (나는 어때요?)

What brings you here? 어떻게 오셨지요?

What did you say? 뭐라구요?

What do you do? 직업이 뭐지요?

What do you know? 무엇을 알고 있지요?

What do you mean? 무슨 의미지요?

What do you say? 뭐라고 하실래요? 어떠세요?

What do you think of it? 이것에 대해서 뭐라고 생각 하세요?

What do you think? 무엇이라고 생각하세요?

What for? (For what?) 뭣땀시?

What is it? 무슨 일이지요?

What makes you say that? 무슨 근거로 그렇게 말하세요?

What time is it? 몇시지요?

What? 뭐라구요?

What’s it called? 그것을 뭐라고 부르지요?

What’s today's special? 오늘 특선 요리가 뭐지요?

Whatever you say. 뭐라고 하시던지요

What's happening? 어떻게 지내요?

What's new? 그동안 새로운 거 있었어요?

What's the big deal? 그래서 어쩌라구?

What's the point? 요점이 뭐지요?

What's up? 헤이 (일상적인 인사)

What's wrong? 뭐가 문제지요?

When? 언제?

Where are we? 여기가 어디야?

Where did you stay? 어디에 머물렀어요?

Where do you live? 어디에 사세요?

Where is a drugstore? 약국이 어디에 있지요?

Where to ? 어디로?

Which one? 어느 것이요?

Who cares! 알게 뭐야 상관하지 않아

Who is it? 누구시지요?

Who knows? 누가 알겠어

Who's there? 거기 누구죠?

Who's calling? (전화를 받으면서) 누구시지요?

Why didn't I think of that? 왜 그걸 생각 못했지?

Why not? 왜 안되겠어/왜 안되는데 ?

Why? 왜?

Win-win situation. 양쪽 다 좋은 일이지

With pleasure. 기꺼이

Would you like some? 좀 드셔보실래요?

Wow! 와우

 

[Y]

Yeah. Yes 네, 

Yes and no. yes 이기도 하고 no 이기도 하고

You are a lucky duck. 당신은 행운아!

You are driving me crazy. 절 완전 짜증나게 하시네요

You are getting better. 당신은 점점 좋아지네요

You are soaked! 흠뻑 젖었군요

You are teasing me. 지금 절 놀리시는 거죠?

You're telling me. 완죤 동감!

You are too much. 당신 너무하는 군요

You bet. 당연하신 말씀 (물론이지요)

You bet? 내기 할래? (자신할 수 있어?)

You cannot fool me. 날 속일 수 있다고 생각하지 마

You can say that again. 지당한 말씀이지요

You first. 먼저 하세요

You flatter me. 저를 우쭐하게 만들어주시네요 (보통은 감사의 의미)

You have the wrong number. 전화를 잘 못 거셨어요

You got it. 이해를 하셨군요

You have lost me. 제가 말을 놓쳤네요 (무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠어요)

You look good. 좋아 보이네요

You must be crazy. 당신은 미친게 틀림없어

You name it. 말씀만 하세요

You said it. 지당하신 말씀

You should get in shape. 몸을 좀 가꾸는게 좋겠는데요 (살을 좀 빼는게 좋겠네요 라는 의미로도 쓰여요)

You stay out of it. 넌 이것에 끼어 들지 마

You went too far this time. 이번엔 좀 과하셨어요

You win. 당신이 이겼어요

You're wasting your time. 당신은 시간만 낭비 하고 있어요

You're welcome. 천만에요

 

 

[특별부록]

 

* 여기서부터는 제가 개인적으로 사용하기 위해 어디선가 퍼온 표현 50개입니다.  출처나 저자는 저도 모릅니다만 쓸만한 표현들이 많습니다.

 

1. 당근이지 You bet./ Absolutely.

 

2. 너나 잘 해 None of your business.

 

3. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.

 

4. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday.

 

5. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다(그게당연하다). 쌤통이다 He deserves it.

 

6. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다 Okay, You are the boss!

 

7. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!

 

8. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?

 

9. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~

 

10. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!

 

11. (문제의 답 등이) 너무쉽네/애개개 그게다야? That's it? /Is that all?

 

12. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.

 

13. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.

 

14. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?

 

15. 너무 감격해서 눈물이 난다 .It was so touching, I almost cried.

 

16. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.

 

17. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!

 

18. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo

 

19. 섭섭(실망)하지않게해드리겠습니다! You won't be disappointed!

 

20. 나를 만만하게 보지마 Don't you think I am that easy. (you에 강세)

 

21. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.

 

22. 분위기 파악 좀 해라, 인간아 Consider your surroundings, you fool.

 

23. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.

 

24. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.

 

25. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.

 

26. 너무많은걸 알려고하면 다쳐 You'll get hurt if you try to know too much.

 

27. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that.

 

28. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.

 

29. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games

 

30. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?

 

31. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy

 

32. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.

 

33. 기가막혀 말이 안나오네. It's so outrageous I can't say a word

 

34. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.

 

35. 아직 옛날 실력 안 죽었어 I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)

 

36. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!

 

37. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.

 

38. 까꿍! Peekaboo! (삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))

 

39. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.

 

40. 배째 Sue me!

 

41. 그것만 해도 어딘데? That's better than nothing

 

42. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open

 

43. 그녀는 이중 성격을 가졌어 She has a multi-personality (또는 split personality)

 

44. (나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?

 

45. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that

 

47. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well(good) about it, either.

 

48. 그다지 썩 내키지는 않는데.I don't feel like doing it

 

49. 생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)

 

50. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.

 

--------------------------------------------------

 

* 다음은 제가 문장등을 구성할 때 참고하기 위하여 역시 어디선가 퍼와서 고이 보관하고 있었던 100개의 용례와 예문들입니다.  매우 기초적인 문장들이지만 이 정도만 잘 구사하셔도 굉장히 수준있는 회화를 구사하실 수 있습니다.  전문적인 것은 몰라도 일상 회화는 이 범위안에서 대부분이 커버된다고 해도 과언이 아닙니다.

 

 

 

이상입니다. 엄청난 스크롤 압박의 글 다 보시느라고 수고하셨고 자신있는 영어 한두마디쯤 구사할 수 있는 DP 인 되시기 소망합니다.

 

샴페인 드림

 

 

304
Comments
2013-11-02 08:23:21

영광의 첫리플!
무조건 추천입니다

WR
2013-11-02 08:27:38

헉 전광석화와 같은 리플.. 정말 감사합니다.
땀 뻘뻘 흘린 보람이 있군요!!

2013-11-02 08:25:42

감사합니다. 잘 지내시죠?

WR
2013-11-02 08:28:10

염려 덕분에 잘 지내고 있습니다. 그곳은 날씨가 어떤지
궁금합니다. 스모키 마운틴의 단풍이 아름다운 때겠군요.

2013-11-02 08:55:18

Holloween storm은 멈췄는데 아직 날씨는 쌀쌀합니다.
스모키는 작년에 가봤기때문에 올해는 Natchez trace parkway 라고 제가 사는 동네에서 시작하는 단풍길을 한번 다녀올까 합니다.

WR
2013-11-02 09:32:57

거기는 남쪽이라 좀 나을까 했는데 쌀쌀하군요. 지금 가신다는 곳 살짝 껴서 함께 가고 싶습니다. ^^

2013-11-02 08:29:53

중고딩때 죽어라 숙어/예문 암기하던 생각나네요. 다시 복기해보는 기분입니다. 도움되어 감사합니다.

WR
2013-11-02 08:34:49

결국 살아보니 누가 유용한 문장을 머리속에 암기하고 있느냐가 영어 실력과 직결이 되더라구요. 암기라는게 까먹기 마련인데 한번 암기한 후 실전에서 써보면 잘 외워지더라구요. 도움이 되었으면 좋겠습니다.

2013-11-02 08:31:09

영어메일로 쓸때도 큰 상관이 없을까요?
여튼 감사합니다.^^ 추천!!

WR
2013-11-02 08:35:34

아무래도 첫부분에 있는 것들은 구어체의 실생활에서 추임새가 많구요, 특별부록 두번재 부분의 예문들은 영어 이메일에 응용하시면 아주 좋을 듯 합니다.

추천 감사드려요~~

2013-11-02 08:33:49

샴페인님. 사랑해요.

WR
2013-11-02 08:36:32

우왓 막대사탕님 감사드려요. 원어민 선생님도 계신 걸로 아는데 몇개 결정적인 걸로 외우셔서 유용하게 쓰시기를 바래요. 한번 쓰고 나면 절대로 안 잊어지고 자기 것이 된답니다.

2013-11-02 08:36:55

진짜 이런 관용구들이 대화를 부드럽게 이어가는데 많은 도움이 되는거 같습니다 .솔직히 양키들이랑 딱히 할 얘기도 없는데 얘기하는 것도 어렵고 정말 실제적인 설명 같은거 또 해줄라면 어휘라든지 표현이 딸리고요 정말정말 감사합니다 시간 많이 걸리셨을텐데요 제가 미국가기 전에 봤더라면 초미녀처자랑도 한두 마디 더 할 수 있었을텐데요 ㅎㅎ

WR
2013-11-02 08:40:02

하하하.. 지금도 늦지 않으셨습니다. 잘 습득하셨다가 다음 출장에서 결정타를 날리세요. 제가 "아가씨 정말 아름다우시네요" 를 한 6개국어? 7개국어로 외워 놨는데 아주 효과가 좋습니다. ^^ 저 머나먼 몬트리얼에서 예쁜 프랑스 아가씨를 웃길 수 있더라니까요? 아는게 힘입니다. 스맛폰에 저장해 놓으시고 결정적인 걸로 몇개 구사해 주세요.

아님... 누가 영어로 이성 유혹하기 특집이라도 써주시겠죠. (전.. 전...안쓸겁니다)

2013-11-02 08:37:17

선추천 후감상입니다. 따로 화일 저장해야 겠네요.

WR
2013-11-02 08:40:37

시나몬롤님~~ 이제 시나몬롤님께서 사정없이 틀린 것들 고쳐주셔야할 때입니다. ^^ 주저없이 수정해 주세요.

2013-11-02 08:38:52

이런 글은 닥치고 추천하라 배웠습니다.
해외파견 중인데 이 친구들 정말 말 짧게 쓰는 것 좋아하더군요..좋은 자료 감사합니다.

WR
2013-11-02 08:41:52

아주 좋은 학교를 나오신 듯.. 하하하.. 농담입니다.
해외파견중이시군요!! 그렇다면 꼭 실전에 응용해 보시기 바랍니다. 좋은 결과 얻으실 수 있다면 저의 큰 기쁨이겠습니다.

2013-11-02 08:38:58

오~
이거 프린트해서 이민가면 몇달은 버티겠는데요?
이 참에 미국이민이나 갈까요?
저도 20년전에 미국에서 대략5년정도 있었는데
가고 싶습니다. 당장가도 알바자리 준다고 오란 사람들도 많은데..ㅇ.
좀 더 한국에서 여유로와지면 여행삼아 1-2년씩 들어갈까 생각중입니다.
그때 유용하게 쓰겠습니다. 프린트해서 와이프에게도 외우라고 해야겠네요.

WR
2013-11-02 08:43:33

오.. 미국에 계셨었군요.. 아주 오래전에.. ^^ 그래도 그때 실력이 남아있지 않으실까요? 사실 쓸 기회가 없으면서 위의 표현들을 외우려면 얼마나 딱딱하고 재미없겠습니까? 원어민 회화 코스 들으시거나 백화점 강좌 하시면서 외어 두었다가 쓰시면 멋질듯 합니다.

저도 처음부터 저런 표현들을 알고 있었더라면 미국 생활이 한층 더 원활하지 않았을까 하는 생각입니다.

2013-11-02 08:46:12

추천.... ^^*

WR
2013-11-02 08:48:59

감사합니다.. 추천도 댓글도.. *^^*

2013-11-02 08:46:26

추천드립니다. 감사합니당

WR
2013-11-02 08:49:32

감사합니다. 조금이라도 도움이 되었으면 하는 마음 간절합니다.

2013-11-02 08:55:13

감사합니다. 눈물나네요.ㅠㅠ

WR
2013-11-02 09:03:44

하이고.. 하나 하나씩 이걸 어찌 매끄러운 표현으로 바꾸나 골치좀 아팠는데 네모돌이님이 눈물까지 나신다니.. 보람 있습니다!!! 감사합니다.

2013-11-02 08:55:26

필리핀 보라카이 갔을 때
플리즈~ 땡큐~로 버텼었는 데
추가할 내용들이 생겼네요 *^^*
건강하고 즐거운 연말 보내시길~

WR
2013-11-02 09:04:33

몇몇 표현들은 스맛폰에 담아놓으셨다가 컨닝하면서 쓰시면 영어권 사람들이 '어라?' 할 겁니다. 잘 쓰기구요, 슈우린님도 남은 한해도 건강하세요~~

2013-11-02 09:12:27

샴페인님 스마트폰에 어떻게 저장하나요?

WR
2013-11-02 09:32:07

저는 이걸 긁어서 컴에서 에버노트 (evernote.com) 에 붙이기 한 다음에 스맛폰에서 다시 에버노트 엡을 이용해서 열어서 봅니다. 컴에 있는 거나 스맛폰이나 언제나 같이 동기화가 되어서 편리하게 이용합니다.

2013-11-02 08:57:34

감사합니다.

love child. 는 충격이네요.

WR
2013-11-02 09:05:09

오.. 제 글을 꼼꼼하게 읽어주셨군요. Love child 는 단어에 느껴지는 느낌이랑 뜻이 너무나 다르지요? 저도 놀랬었어요. ^^ 감사합니다.

2013-11-02 12:19:13

그럼 사생아 아닌 애들은
marry child 인가요? ^^;;

WR
2014-07-02 09:39:17

빈센트님 // ㅋㅋㅋ 그럴지도요. 하하하..

2013-11-02 09:02:14

진심으로 감사드립니다
이거 부터 시작 해보려구요ㅠㅠ

WR
2013-11-02 09:05:55

네 저도 읽어주셔서 감사해요. 세번째 파트의 문장들은 제법 쓸만해요. 거기다가 단어만 바꾸어치기 하면 왠만한 문장을 다 되니까요. 도움이 되셨으면 좋겠네요. ^^

2013-11-02 09:04:40

이글 성지가 될것 같은 예감이 드는 걸요?
어째든 추천 콩콩!

WR
2013-11-02 09:06:33

아이고 성지까지야 되겠어요? 하지만 많은 분들에게 도움이 되었으면 하는 마음은 간절합니다. 추천도 댓글도 감사합니다. Thank you!!

2013-11-02 09:05:00

How do you do? 는 어디에..ㅠㅠ

WR
2013-11-02 09:07:32

아 이거 문장들 제가 고른 것 아닙니다. ㅎㅎㅎ 그러게요. 하우 두 유 두가 없네요? 근데 그것도 말이 되는게 제가 미국 생활 17년동안 How do you do 를 한번도 못 들어봤어요. ^^

2013-11-02 09:05:29

샴페인님이 해주실것 같았습니다.....ㅎㅎㅎ 유용히 잘쓰겠습니다....^^

WR
2013-11-02 09:08:18

5백개에 달하는 표현들을 하나씩 읽어가면서 "내가 미쳤어 미쳤어" 했었는데 지하아빠님 한마디로 '하길 잘했다' 로 바뀌는 것을 보니 저도 간사하군요. 하하하.. 고맙습니다.

2013-11-02 09:05:56

퍼가시는 분들은 ..출처를 꼭 ^^

WR
2013-11-02 09:09:14

아니 저도 몽땅 퍼온 글인데.. ㅎㅎㅎ 양심상 차마 제가 출처인 척은 못하겠습니다. 하하하.. 과객님께는 이미 알고 있는 것들이라 쫌 재미없었을 듯.. ^^

2013-11-02 09:10:27

정말이지 정성이 가득한 게시물입니다,
언제나 잡문만 올리는 입장에서 부끄러움
가득이네요. 추천합니다

WR
2013-11-02 09:12:53

하이고 언제나 고퀄의 사진들을 올려주시면서 왜 그러셔요. 저야말로 잡문이고 이 글은 남의 펌글에 떠억하니 제가 숟가락만 올린 건데요...

그나저나 영어에 관심이 다들 참 많으셔서 놀랬어요. ^^ 조금이라도 도움이 되는 것 같아 어제 오늘 고생한 보람이 있습니다. ^^

2013-11-02 09:11:10

추천 후 myDP 저장했습니다.

잡설로 죽 적어도 짧지않은 길이를 내용으로 꽉꽉 채워주셨네요.

감사합니다 ^^

WR
2013-11-02 09:14:23

전 이 글을 삭제안할테니 MyDP 에 오래 남아있을 겁니다. 하하하...
일부러 저장까지 해주시고 스크롤 압박이 심한 글인데 좋다 해주시고..

감사합니다..

2013-11-02 09:11:12

감사합니다 잘 읽을게요^^

2013-11-02 09:14:20

self-contained underwater breathing apparatus

Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation

오~ 이게 약어였군요 ㅎㅎ

WR
2013-11-02 09:15:17

네 도움이 되었으면 좋겠네요.

레이져랑 스쿠버랑 약자인 것 모르시는 분이 대부분이예요. 이곳 미국에서도.. 그나져나 이것 가지고 잘난체 많이 했었는데 이젠 못하겠네요. 하하하...

2013-11-02 09:12:20

추천 과 저장이 자동으로 따르는 글입니다. 역시 !!! ^^

WR
2013-11-02 09:15:57

절 언제나 좋게 봐주시는 의연민단님 덕분에 제가 맘놓고 들이댑니다. 언제나 감사해요. 아시죠? ^^

2013-11-02 09:13:16

아주 밥을 새로 하셨네요!
감사합니다. 많은 도움이 될듯...

WR
2013-11-02 09:17:01

하하하.. 크게 웃었네요 숟가락만 얹었다니깐요... 이리 얹을까 저리 얹을까 밥속에 낀 돌도 골라내보고 좀 그러긴 했지요. ^^

정말 도움이 될거예요. 미국 살아보시면 저런 표현들 아쉬울 때 정말 많습니다.

2013-11-02 09:16:03

이거 DP 기록아닌가요?
댓글 40에 추천이 37...
대단한시네용!
추천 두번은 안되죠?

WR
2013-11-02 09:19:37

현실감님 덕분에 나가서 추천수 다시 보고 왔네요. 프차에 정말 이런저런 글 써봤지만 한시간도 안되어서 HOT 되어보기는 처음입니다. 얼떨떨하네요. '현실감'이 정말 떨어지는 일이 생겼어요. 하하하 (반말한 것 아닙니다 ^^)

마음은 받았습니다. 감사합니다. 두번 추천.. 우와..

2013-11-02 09:18:34

무엇보다 미드 보는데 유용하겠네요.

추천 한개 달랑 보태기에는 너무나 미안할 만큼 좋은 글.. 잘 봤습니다.

WR
2013-11-02 09:20:46

맞아요.. 여기 있는 말들 정말 미드에 많이 나와요.. 빠진 것도 있지요.

I have a bad feeling about this (그래비티 뿐만 아니라 정말 많이 나오는 말이예요. 왠지 예감이 안좋아 이런 말인데.. ^^)

추천 한개 얻기가 얼마나 어려운 걸 제가 잘 압니다. 한계선님 감사합니다. 꾸벅..

2013-11-02 09:20:16

소중한 자료 감사드립니다.^^
추천을 하지 않을 수가 없네요.

WR
2013-11-02 09:21:25

소중한 자료가 되었으면 정말 좋겠습니다. 앞으로 불을 켜고 더 많은 자료 있나 찾아봐야겠습니다. 이렇게 다들 성원해 주시니.. 추천 감사합니다.

2013-11-02 09:22:23

어제 원글 올라온 걸 봤을 때도 대단하다, 생각했는데,
그걸 수정하고 개정증보판을 내다니 정.말. 대단하시다는 생각이 듭니다.
스크랩해두고 잘 사용하겠습니다.^^

그리고 평소 올려주시는 미국 생활 이야기도 잘 읽고 있습니다. 꾸벅.

WR
2013-11-02 09:24:35

원래 좋은 글 퍼오시고 소개해주신 분이 더 공이 많으시죠. 부족한 부분들이 보여서 올려놓고도 조금씩 수정을 가하고 있어요. 이 글 올리고 벌써 3-4번 수정했네요. ^^ 워낙 부족한 부분이 많이 보이네요. ^^

결정적일 때 한두번 요긴하게 써먹기를 바라겠습니다. 그리고 저의 지난 글도 읽어주신다니 그것도 이 기회에 감사드려요.

2013-11-02 09:22:37

아침부터 추천.

WR
2013-11-02 09:25:05

이게 바로 해장추천이군요!! 감사합니다~~~

2013-11-02 09:23:57

엄청난 작업을 하셨네요.
샴페인님은 참 이타적인 분이세요. 성품을 본받고 싶은 분이시기도 하고요.
프린트해서 틈날 때마다 외워서 제것으로 만들겠습니다.
감사합니다 ^^

WR
2013-11-02 09:26:58

하이고 엄청난 작업은 아니고 안해도 될 일을 주둥이 잘 못 놀려서 됫박썼지요. 하하하.. 저의 작은 노력이 다른 분들에게 도움이 된 것 같아 기쁘고 본문 속에서 어려운 일이라도 한 것인양 징징거린 것도 죄송하게 생각합니다. ^^

몇몇 맘에 드는 표현 외워두셨다가 (짧잖아요 ^^) 결정적일 때 확 쓰세요. 언제나 고맙습니다 (이 글 전에 최근에도 글 하나 썼는데 놓치셨지 않으시기를 바랍니다. 이렇게 짧은 기간에 글 두개 쓰기도 오래간만이라서요. ^^)

2013-11-02 09:29:26

It's Amazing ^^

WR
2013-11-02 09:30:42

My pleasure!! 하하하...

뛰어난 응용력... 찬사드립니다. 지난 글에서 안보이셔서 아주 멀리 출장가셨나 했었습니다. ^^

2013-11-02 09:35:59

요즘은 중국출장(이제 한국 지방출장이라 생각함...^^)한달에 두번정도 왔다갔다 하는경우가 많습니다.. 가끔 영어쓰는 일도 있는데 정말 좋은 팁 감사합니다...^^ 역시 샴페인님......

WR
2013-11-02 10:17:29

에스쁘아님처럼 국제적으로 노는 (^^) 분들은 영어를 하셔얍지요. 암..

2013-11-02 09:32:54

정말 도움이 되었습니다. ^^

제 딸에게 프린팅 해서 주겠습니다.

WR
2013-11-02 09:34:47

상해는 국제도시이니 요긴하게 쓸 수 있을 듯 합니다.

따님은 아빠가 이미 다 알고 있는 것 인쇄해서 보라고 주니 황당해 할 듯.. 하하하..

2013-11-02 09:37:55

감사합니다. 많은 도움이 될 것 같아요. ^^

WR
2013-11-02 09:41:26

도움이 될 것 같다는 마음에 기쁨이 충만해 집니다. 잘 쓰셨으면 좋겠습니다. ^^

2013-11-02 09:38:46

추천 & 마이디피 저장 & 인쇄 했습니다.
저도 틈나는 대로 보고 아이들에게도 나눠줘야 겠네요. ^^

저는 긁어서 퍼오기만 했을 뿐 정작 수고는 샴페인님이 다 하셨네요.
아마 이 글이 앞으로 인터넷에서 널리 퍼져 나갈 것 같습니다. 다시한번 감사드립니다.

서울 오시면 꼭 소주 한 잔 모시고 싶어요~~

WR
2013-11-02 09:42:54

지금 댓글 다시는 중에도 한두개 표현이 바뀌었어요. 그래도 꼼꼼히 한다고 했는데 부족한 것들이 보여서 다시 수정하게 되네요. 한번 더 인쇄하셔야겠는데요?

얼마나 퍼져나갈지 모르지만 적어도 DP 분들에게만이라도 도움이 되었으면 하는 마음입니다. 소주 한잔 사주신다니 정말 감사합니다. 말씀만이라도 마음이 싸~~아~~ 하니 기뻐지네요.

2013-11-02 09:39:33

추천하고 my dp에 담고 파일로도 저장했읍니다.감사합니다.
유용하게 잘 쓸게요

WR
2013-11-02 10:16:18

잘 써 주시면 저야 너무 너무 보람이 있지요.
감사합니다~~

2013-11-02 09:40:29

몇몇 분중 하나였습니다.
다시한번 한니발님과 샴페인님께 고마운 마음을 전합니다.^^*

WR
2013-11-02 10:18:10

ㅋ 제 글의 동기를 제공한 분이 오셨군요. 덕분에 제가 이렇게 감사를 받습니다.
고맙습니다.

2013-11-02 09:42:11

오늘의 도라에몽의 선물이네요. ^^

감사합니다.

WR
2013-11-02 10:19:33

ㅋ ▶◀그림자 님의 댓글은 언제나 제 기대를 저버리지 않으시네요. ^^
저도 성원에 항상 감사드려요~~~

2013-11-02 09:43:59

이건 삶에 피와 살이 유용한 거네요^^
고맙습니다!!! 샴페인 님~

WR
2013-11-02 10:20:12

다들 유용하게 쓸 수 있으면 저의 크나큰 보람이죠.
다들 좋아해 주시니 제가 몸둘바를 모르겠어요.
감사합니다.

2013-11-02 09:45:10

정말 대단하십니다. 평소에도 유용한 글 많이 주셨는데 이건 뭐 ^^
백만번 추천 드립니다. 그리고 감사드려요^^

WR
2013-11-02 10:21:00

그동안의 글들이야 뭐 주절 주절 잡담이었지요. 이건 뭐 제가 쓴 것도 아닌데요. ^^
추천 감사해요. 다시 글을 쓰게 하는 원동력이 되요. ^^

2013-11-02 09:49:34

감사합니다.
많은 공부가 되네요.

추천 쾅!

WR
2013-11-02 10:22:47

저도 다시 고치려고 들여다보니 뜻을 모르겠는 표현들이 좀 있더라구요. 그래서 저도 공부좀 했습니다.

추천 감사합니다.

2013-11-02 09:52:42

와우 전율돋고있습니다 추천수가 하나인게아쉽네요 열심히공부할께요^^

WR
2013-11-02 10:24:31

하이고 그렇게까지 기쁨을 드릴 일은 아닌 것 같은데 좋아해 주시니 되려 제가 감사합니다. 좋게 봐주셔서 고마워요.

2013-11-02 09:56:27

다 읽지도 못한채로 추천드립니다
한번 읽기도 벅찬데 정리하실때의 노력이란..
감사하며 유용하게 쓸께요
외국계회사로 옮기고 이메일땜에 죽을맛이었거등요^^

WR
2013-11-02 10:26:17

첨 영어로 이메일 쓰면 정말 막막하지요. 근데 시간이 지나도 빨리 나아지지않고.. 그 심정 제가 아주 잘 압니다. 저 위에 표현이 거의 1000개나 되는데 다 읽으신 분들 없을 겁니다. 하하하..

2013-11-02 09:57:25

수고가 많으십니다.
한글 자막없이 볼려고 하는데
많은 도움이 될거 같습니다.

WR
2013-11-02 10:26:54

저기 표현들을 한번 눈팅해 두셨다가 저 표현이 영화에서 뙇하고 나오면 그대로 머리에 기억됩니다.

그 신기한 경험을 꼭 해보시기를.. ^^

2013-11-02 09:57:47

정말 최고예요^^
조회수등이 가장 적은 주말 이른 아침인데도 불구하고 이런 고퀄리티의 글이 등장하니 추천과 찬사가^^b
샴페인님 글은 항상 잘보고 있습니다...
특히나 오늘 같은 글은 정말 고맙습니다^^*

WR
2013-11-02 10:28:07

그러고 보니 지금이 한국은 토요일 오후군요. 제 글을 잘 봐주시는 분들 덕분에 겁도 없이 이런 저런 글들을 마구 올리게 되는 것 같습니다. 귀여운악당님 격려의 말씀 감사드려요. 가끔 이런 정보도 올려야겠구나 생각하게 되었습니다.

2013-11-02 09:59:53

정말 감사합니다. 질문 하나 있는데 Let me get back to you later 같은 표현도 많이 사용하나요? 업체에게 질문 받고 모르면 나중에 알려주겠다고 제가 가끔 사용하긴 하는데 맞는 표현인지 궁금해서요.

WR
2013-11-02 10:29:33

녜 정확히 맞는 표현입니다. 계속 쓰셔도 됩니다. 다만 사람에 따라서 Let 보다는 I will 로 쓰시는게 좀 더 formal 한 (격식을 갖춘) 느낌이 있기는 합니다. 그런데 이메일에서는 언제나 간결하고 누구나 잘 알아들을 수 있는 표현들을 선호하기 때문에 지금 쓰신 그대로 쭈욱 쓰셔도 됩니다. 정확한 표현이세요.

2013-11-02 10:03:29

우와~~~ 감사합니다. 마이디피에 바로 저장한후에 에버노트로 크리핑완료. ^^

WR
2013-11-02 10:30:25

저도 클리핑은 언제나 에버노트로... 저도 이 글 에버노트에 안넣었는데 넣어야겠어요. 히힛.. ^^

2013-11-02 10:06:00

바로 마이 디피에 저장!!ㅎㅎ
감사합니다.

WR
2013-11-02 10:30:59

오호라 여기 저기서 마이디피에 저장하시는 소리에 보람 게이지는 쭉쭉 올라갑니다. 감사합니다~~

2013-11-02 10:07:34

제가 한 7년만 일찍 샴페인님을 알았더라면... ㅠ.ㅜ
저도 마이디피에 저장했습니다. 이런 글은 핫으로 올라야 ^^乃

WR
2013-11-02 10:31:36

저 위에 그런 표현 있어요.

Better late than never 안하는 것보다 늦는게 났다.

지금도 늦지 않으셨습니다. 고! 고! 고!

2013-11-02 10:08:23

이런 글은 추천이지요
감사합니다

WR
2013-11-02 10:37:32

프차의 글에 열심히 댓글 달아주시고 추천 해주시는 분들 덕분에 양질의 글이 늘어나게 되는 것 같습니다. 감사합니다.

2013-11-02 10:21:19

마이디피에 저장하려고 리플 남깁니다.ㅎㅎ
추천도요

WR
2013-11-02 10:38:52

리플을 안 남기면 마이디피에 저장이 안되나보죠? ㅎㅎㅎ 농담입니다. ^^
추천도 감사드려요.

2013-11-02 10:21:25

바쁘실텐데 너무너무 감사드립니다 ^^b

열심히 공부해서 꼭 보답을....엥?

WR
2013-11-02 10:39:33

네 바쁜데 했어요. 엉엉엉.. 알아주셔서 감사합니다.

저도 어떻게 사례라도.. 엉? ^^

2013-11-02 10:22:19

당장 지금부터 올려주신 것으로 공부 시작합니다.
요즘 스카이프로 계속 해외 고객사하고 대화하는데
영어 끈이 너무 짧다보니 같은 소리. 한정된 표현만 하는 제가 너무 한심스럽더라구요.
완전히 하늘에서 동아줄이 내려온 것 같습니다.
감사합니다.

WR
2013-11-02 10:41:15

정말 영어는 해도 해도 어려운 것 같습니다. 자기 영어 수준은 자기가 젤 잘알죠. 저도 가끔 제가 쓰는 영어의 수준을 보고 있으면 한숨 나옵니다. 휴.. ^^

유용하게 잘 쓰시면 좋겠어요.

2013-11-02 10:28:07

미국에서 직접 사용하시는 싱싱한(^^) 표현들이군요.
영어공부 안한지 10년도 넘었지만, 그래도 올려주신 문구들을 알고 있으면 많은 도움이 될것 같아요.
잘 정리해서 인쇄해 놓고 자주자주 봐야겠어요.

바쁘신 와중에도 좋은 지식 나눠주셔서 감사합니다.

이거야말로 재능(지식)기부 아니겠습니까~!^^

WR
2013-11-02 10:43:14

곰곰 살펴보니 정말 유용한 표현들이 좀 있어요. 너무 기초적인 표현들도 있긴 하지만.. 뭐.. 제가 선택한 것도 아니고 단지 해석 손 좀 본 것 뿐인데 재능기부라고 하기에는 쑥스럽습니다. 그래도 여러분들이 좋아해주시는 것 같아 참 기쁜 마음입니다.

2013-11-02 10:28:34

추천드립니다~ 주말에 할일??이 생기듯하네요 ^^ㅋ

WR
2013-11-02 10:43:38

추천 감사합니다. 주말을 유익하게 보내게 되시겠군요. 하하하..

2013-11-02 10:29:24

디피는 정말 멋진 곳이예용~~!! (아침부터 또 활력 얻고 갑니다.)
어제 저장한 것 다시 갱신해야 겠네요.

처음에 올려 주신 한니발 님, 그리고 이렇게 현지 영어에 맞춰 고쳐 주시는 샴페인 님...
두 분 모두 고맙습니다.

WR
2013-11-02 10:44:29

그리고 이렇게 열심히 호응해 주시고 감사해 주시는 홍두깨님을 위시한 많은 분들께도 제가 감사드려요. 멋진 선순환이 아닌가 싶습니다. ^^

2013-11-02 10:30:59

좋으네요. 입에 착착 감기게 바꿔주셨네요. ^^

WR
2013-11-02 10:45:25

I'll take that as a compliment. (그것 칭찬으로 알아듣겠습니다 ^^)

미국에서 정말 많이 쓰는 표현이네요. 이 기회에 하나 추가.. 그렇게 말씀해주시니 정말 칭찬으로 들려서 좋습니다. ^^

2013-11-02 10:33:04

내가 이것만큼은 외우고 말거다!!!추천^^

WR
2013-11-02 10:45:50

헉 이거 다 외우시면 영어명인, 영어 달인 되시는 겁니다.

2013-11-02 10:33:20

우와 감사합니다! 폰에 저장해놓고 시간날때마다 읽어봐야겠어요

WR
2013-11-02 10:46:24

저도 아직 폰에 안 옮겨놓았는데 저도 옮겨놓아야겠어요. ㅎㅎㅎ

2013-11-02 10:33:27

오랜만에 마이디피에 저장할 게시물이 올라왔네요.
언제가 될지 몰라도 미국가면 최소한 10개이상 써먹고 오겠습니다..^^

WR
2013-11-02 10:47:03

10개면 10번 미국인을 깜짝 놀래킨다는건데 대단하세요. 하하하... 미국에 오시면 근처에 스쳐 지나가시기를 앙망합니다.

2013-11-02 10:36:03

공부하겠습니다.
교사밴드에 미국 출신 원어민이 있는데 이것저것 써볼게요.
출력해야지.

WR
2013-11-02 10:47:37

지난번에 보니 폴선생님은 영어 이미 잘하시던데요. 뭐...
폴 선생님이 하실 일은 추가해 주시는 겁니다. ^^

2013-11-02 10:42:39

고맙습니다. 추천합니다.

WR
2013-11-02 10:48:05

추천 감사드려요. 앞으로 잘 쓰시기를 저도 바라겠습니다.

2013-11-02 10:43:19

감사합니다
저장 & 추천했습니다
그런데 앞으로도 수정해나가신다면 제목이나 본문에 수정해주신신 날짜나 시간을 써주신다면 더 좋을것 같습니다

WR
2013-11-02 10:48:37

정말 좋은 의견이세요. 그렇게 하겠습니다. 그런데 어느정도 수정은 완료된 것 같습니다. ^^ 재개정판을 내야할 듯.. ^^

2013-11-02 10:45:54

감사합니다. 참고하고서 한번씩 봐야겠습니다 ^^

WR
2013-11-02 10:49:06

한번에 다 외우거나 쓰시지는 못하겠지만 몇개씩 기억해 두셨다가 한번씩 쓰시면 참 좋을 듯 합니다.

2013-11-02 10:49:43

출력해서 외워야겠어요. 무한감사드려요

WR
2013-11-02 10:50:34

아이고 다들 감사해 주시니 제가 더 송구스럽습니다. 짤막짤막해서 외우시기는 좋을 듯 합니다. 적재적소에 써주시면 되겠습니다. ^^

2013-11-02 10:49:44

감사한 마음으로 추천했습니다. 여행을 좋아하는데, 여행지에서 유용하게 사용할께요.

WR
2013-11-02 10:51:29

여행이야말로 저런 표현을 써먹기 정말 좋죠. 세번째 파트 문장 구성하는 것이 여행에 조금 도움이 되실 거예요. 단어들만 바꾸어 치면 되니...

2013-11-02 10:49:46

추천,저장,복사,인쇄,나눔 그리고 책상에 붙이기...

수고 많으셨고 정성스런 게시글, 고마움을 전합니다~^^

WR
2013-11-02 10:52:09

언제나 성원 주시는 Essess 님 감사합니다. 약간의 노력으로 많은 분들이 좋은 말씀 주시니 정말 저에게는 '불금'이 따로 없습니다.

2013-11-02 10:51:32

감사합니다. 곧 출장이 있는데 열심히 공부해서 써먹도록 하겠습니다.

WR
2013-11-02 10:53:01

오 출장이 있으시군요. 몇개 표현을 무기처럼 간직하고 계셨다가 적재적소에서 뙇하고 쓰시기를 바라겠습니다. 잠깐이라도 의기양양하게 되는 순간이 오기를 또 기원하겠습니다. ^^

2013-11-02 10:55:20

응용하면
Give me a Absolutely!
당근 주세요!?

ㅎㅎ 추천하고 저장했어요.

WR
2013-11-02 10:56:55

푸하하하.. 완전 빵 터졌어요.. 감사합니다.

You went too far (너무 과하게 응용하셨어요 ^^)

감사합니다.

2013-11-02 10:58:24

정리중에 궁금한게 하나 있어서 질문드려요.

B 그룹 중에 Be my guest 라는 표현이요...

라는 뜻으로도 쓰이지 않나요?

그러니까.. 예를 들자면...

어떤 쇼프로그램에서 게스트가 개인기를 하게 될때, 사회자가
라는 뜻으로요...

이 표현을 기억하는 이유가..

영화 에서 슐라코에서 리플리가 로더를 시전하기 전에 에이폰 상사가 하던 말이었거든요.

그때 제가 이해하기론... 뭐 이런 뜻으로 받아들였거든요..
맞는지 모르겠네요...^^

WR
2013-11-02 11:32:06

저도 뭐 전문가가 아니라 틀릴 수가 있다고 전제를 드리구요...

말씀하신 뜻도 맞는데 Be my guest 는 뭐랄까 양보의 의미가 듬뿍 담긴 청유의 의미로 많이 쓰시는 것 같아요. 예를 들어 제가 접한 상황에서는 남의 집에 놀러갔는데 피아노가 있다. "제가 한번 쳐봐도 될까요?" 할 때 be my guest 를 쓰기도 하구요, 피아노를 잘 치는 사람이 놀러왔는데 한번 쳐보시죠 하면서 권할 때 이분이 "아유 제가 뭘" 하면 "아유 그러지 말고 한번 쳐보세요" 하고 청유의 의미로 쓰기도 하고 그렇더라구요.

그러고 보니 安全地帶 님께서 말씀하신 해석도 위의 상황에 정확히 맞네요. 뭐랄까 한마디로 딱 해석하기 쉬운 말은 아닌데 '기꺼이' 라는 뜻이 담뿍 담긴 그런 정중한 권유언사입니다. 전 그렇게 알고 있어요.

WR
2013-11-02 11:32:48

어쨌거나 굉장히 정중한 표현이예요. 고학력자들 예의바른 사람들이 잘 쓰는..

WR
2013-11-02 11:52:38

저 밑으로 내려가시면 Rich Gold 님께서 확실한 답 주셨습니다.

2013-11-02 10:59:03

추천드렸습니다. 요즘 단어도 가물거리는데, 좋은 자극이 될것 같아요

WR
2013-11-02 11:33:20

단어도 가물거린다고 하시니 이미 상당한 내공이 있으신게 느껴지네요. ^^ 추천 감사합니다.

2013-11-02 11:07:10

정말 대단하십니다. 인쇄해 놓고 외어야 겠어요.. 감사합니다.

WR
2013-11-02 11:34:04

아이쿠 대단하기는요, 제가 저질러 놓은 일인데요. ^^ 감사합니다.

2013-11-02 11:16:07

You allset추가요

WR
2013-11-02 11:34:21

추가 감사합니다~~~

2013-11-02 11:16:22

추천 후 스크랩 해갑니다 ^^

WR
2013-11-02 11:34:56

스크랩해서 유용하게 쓰시기를 바랄꼐요. 감사합니다.

2013-11-02 11:17:36

샴페인님 글을 볼때마다 대단하시다고 항상 생각합니다..^^
오늘부터 다시 쌀쌀해 진다는데 건강 유의하세요~(샴페인에서 한시간반 떨어진 인디애나에 있습니다. ^^)

WR
2013-11-02 11:35:31

예전에 인사 나눈적 있지 않았나요? 반갑습니다. 인디아나라면 정말 바로 옆동네.. 그래서 더욱 반갑습니다.

2013-11-02 11:17:45

저도 이것만 외우면 영어도사가 되나요?ㅋㅋ

WR
2013-11-02 11:36:08

어휴 위에걸 다 알고 있다고 한다면 영어도사 맞지요. ㅋㅋㅋ

2013-11-02 11:17:51

추천을 부르는 글입니다,,,

감사합니다..^^

WR
2013-11-02 11:36:36

어휴 과찬이세요.

저도 감사드려요. ^^

2013-11-02 11:20:48

이거 대박입니다^^

감사합니다 두고두고 보겠습니다

WR
2013-11-02 11:37:14

대박까지는 안되는 글인 것 같은데 그리 봐주시니 감사합니다.

처음에 언뜻보고 '두고 본다고' 하셔서 깜짝 놀랐습니다. 하하하..

2013-11-02 11:21:04

본문 읽으면서 인류의 평화를 위하여 라고 해석하다가 뜨끔했습니다^^; 다음 주부터 문법 영어가 아닌 말로서의 영어를 배워볼 생각으로 강의를 접수했는데 이 글보니까 의욕이 불끈 생기네요!! 샴페인님은 참 따뜻하고 좋으신 분 같다고 늘 느낍니다. 감사합니다^^

WR
2013-11-02 11:38:27

사실은 저도 인류평화를 위하여로 한참을 알고 지냈어요. ^^ 그래서 이런 반전이 있을때마다 즐겁습니다. 잠깐의 시간을 할애하여 쓰는 글로 좋은 사람 대접을 받으니 황송하기도 하고 기쁘기도 하고 그렇습니다. 덕담 진심으로 감사드려요.

2013-11-02 11:33:01

감사합니다 두고두고 보겠습니다

WR
2013-11-02 11:38:58

두고 두고 익히셔서 유용하게 쓰셔서 주변의 '영어도사' 칭호 한몸에 받으시기 바라겠습니다.

2013-11-02 11:42:18

좋은 글 감사합니다.

그런데 B의
Be my guest는 그럼 한번 해보세요, 어서 해보세요 라는 표현으로 '제가 한 번 해봐도 될까요?' 누군가 물었을 때 승락하는 뜻으로 하는 표현입니다.

WR
2013-11-02 11:47:24

저도 설명을 드리면서 '내가 맞긴 하나?' 했는데 이렇게 Rich Gold 님께서 딱 정답을 주시니 감사합니다. 덕분에 Be my guest 는 더욱 확실하게 각인될 것 같습니다.

감사합니다~~~

WR
2013-11-02 11:53:23

Rich Gold 님의 해석을 본문에 추가했습니다. 감사합니다.

2013-11-02 11:43:55

Wow two thumbs up for you ! 입니다 !!!
이런 글은 샴페인을 터뜨리셔야 한다고 생각합니다! ^^
정말 도움되는 글 잘 보겠습니다. ^^

WR
2013-11-02 11:48:22

첫 문장 자연스럽게 나오는 걸 보니 Yo-O 님은 따로 위의 표현이 필요없을 듯 합니다. 감사합니다. 몇개라도 도움이 되었으면 좋겠습니다.

2013-11-02 11:45:58

추천수 기록 세우실듯ㄷㄷ

WR
2013-11-02 11:48:56

저도 뜻밖의 성원에 어리둥절해 하고 있는 중입니다. DP분들 정말 짱!짱!짱!

2013-11-02 11:57:37

정말 고생하셨네요.
보고 싶은 디피인 중에서 제일 손에 꼽는 샴페인님...
언젠가 미국가게 되면 꼭 연락드릴게욤. ^^
에버노트에 저장해놨어요.. 틈나는데로 보려구요..

WR
2013-11-02 11:59:10

감사합니다. 절 보고 싶다고 해주시니 정말 가문의 영광입니다. ^^
녜 연락주세요. 기다리겠습니다. 에버노트에 저장하셨다가 결정적인 순간에 딱 쓰셔서 주변의 감탄사를 꼭 이끌어 내시기 바랍니다.

2013-11-02 12:10:30

바로 스크랩했습니다. 요즘 영어스트레스가 장난 아닌데.. 많은 도움이 될꺼 같네요..
고맙습니다. 꾸벅.

WR
2013-11-02 12:25:55

미국에 살아도 영어 스트레스는 많습니다만 이 글이 조금이라도 도움이 되었으면 좋겠네요. 영어는 정말 영원한 숙제인 것 같습니다. ^^

2013-11-02 12:11:08

amazing!!!

WR
2013-11-02 12:26:46

I can't thank you enough!! (위에 나왔던 표현이랍니다 ^^ 찾아보세요 ^^)

2013-11-02 12:13:00

와우!!!!! 감사합니다 샴페인님!!!! (^_^)d

에버노트에 클립핑 완료!
이제 매일매일 꺼내서 조금씩 외워야겠어요!
정말 감사합니다.

WR
2013-11-02 12:27:28

고맙습니다. 에버노트 저도 넘 잘 쓰고 있죠. 조금씩 조금씩 입에 담아 놓으시면 결정적인 순간에 멋지게 활용하실 겁니다.

화이팅!!

2013-11-02 12:23:35

단언컨대 이거 책내도 잘팔릴거 같아요.. 최고..

WR
2013-11-02 12:28:16

이거 책내자면 원문을 쓰신 분을 찾아야겠지요. ^^ 저는 처음 표현 497개 해석만 살짝 손댄 것 뿐이니까요. 제트님도 몇개 외워둬요. 나중에 여기 오면 써먹게.. ^^

2013-11-02 12:36:36

출력해서 공부할려고 합니다. 고맙습니다........~

WR
2013-11-02 12:42:52

공부하는데 조금이라도 도움이 되기를 진심으로 바라겠습니다. 읽어주셔서 감사합니다~~

2013-11-02 12:37:29

아이구 감사합니다.
정말 유용하네요.

근데 한가지 묻어가는 질문..^^

예전에 코모도스. 라이오넬리치 가 부른 노래중에
three times a lady 인데요..
이노래가 나왔을때가 제가 중딩때였나? 그랬을껍니다.
노래가 좋아 혼자 번역을 해보다가 막혔어요.

어디는 three times 가 관용구로 최고라는 의미다,,,
따라서 최고의 여인이란 뜻..

대부분은 You're once, twice, three times a lady
당신은 첫번째 두번째 세번째 여인,, 이런 식이 많던데... 이건 아닌거 같은데...
어떤게 맞나요?

WR
2013-11-02 12:47:25

저도 라이오넬 리치의 솔로 시절보다 코모도스 시절의 이 노래가 훠얼씬 더 와닿았었는데 빈센트님도 그러하셨나 보네요.

예전에 팝송으로 영어를 에서 해석을 들었던 것 같은데 가물가물해서 영어 페이지들을 뒤져보았어요 (빈센트님처럼 궁금해 하시는 분들이 또 있더라구요)

두개의 페이지를 보았는데 거기서는 여기서 lady 라는게 단순히 여자만이 아닌 고결한 숙녀를 뚯하고 그것도 한번이 아니고 두번도 아닌 세배나 고귀한 숙녀 (이리 보아도 저리 보아도 다시 한번을 보아도 고결한 당신) 그런 뜻이라고 설명이 되어 있네요. 그곳의 댓글이나 다른 기사에서 세개의 고결한 면을 가진 고귀한 여성이라는 설명도 있구요.

전 '이리 보아도 저리 보아도 다시 보아도 너무 고결한 당신'으로 낙찰을 봤습니다. 하하하하..

참고로 제가 찾은 웹페이지들은 다음과 같습니다.

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=1006050317546

http://sermonideas.blogspot.com/2010/03/once-twice-three-times-lady.html

2013-11-02 12:42:15

글이라는게 전문적인 지식이나 기술보다는 글쓴이의 인성과 감성이 더 중요하다고 느끼게 되네요.
항상 좋은글 감사합니다.

WR
2013-11-02 12:48:53

아니 저 글에서도 인성과 감성이 느껴지신다는 말씀이십니까? 하하하.. 직접 뵌 분인데도 그렇게 말씀해 주시니 너무나 감사합니다. ^^ RGB 님처럼 열심히 댓글 달아주시는 분이 계셔서 더 열심히 글을 쓰게 되는 것 같습니다.

2013-11-02 12:45:33

오호 대박입니다. 저장해두고 공부할께요.

WR
2013-11-02 12:49:25

아니 얼바인님은 다 알면서~~~~ 왜 그러세용~~~ 쑥스럽습니다.

2013-11-02 12:47:28

현직 고3 영어교사입니다. ^^

수능 끝나고 요긴하게 사용할 수 있겠네요.. 정말 감사드립니다~~

WR
2013-11-02 12:50:47

헉 현직 영어선생님이세요? 그것도 키팅선생님??
저의 얄팍한 실력(도 아닌 시력) 으로 모자란 해석이 많을 터인데 영어선생님께서 떡 나타나 주시니 어디 쥐구멍이라도 들어가고 싶은 심정입니다. 요긴하게 사용하실 수 있다고 해주시니 정말 감사한 말씀입니다. 고맙습니다.

2013-11-02 12:50:41

와우~ 감사합니다~ ^^ 잘 활용해보겠습니다~

WR
2013-11-02 12:51:29

멋지게 활용해 주신다면 더없이 큰 기쁨이겠습니다. 영어 이까짓 것 할 수 있는 우리가 되면 얼마나 좋을까요? ^^;;

2013-11-02 12:52:41

Many thanks for your kindness!!ㅋ^^

WR
2013-11-02 12:56:43

Thanks for the compliment! (위에 나온 표현 중 하나 써보았습니다)

2013-11-02 12:56:09

고맙습니다^^

WR
2013-11-02 12:57:07

저도 읽어주시고 이렇게 일부러 댓글도 남겨주시고 감사합니다.

2013-11-02 12:57:24

지우지 마세요

WR
2013-11-02 12:58:49

그럴리가요.. 절대로 안 지웁니다. 하하하.. 심지어는 제 인증샷, 아내 인증샷, 아이들 사진까지 DP 에 올린 것 모두 그대로 잘 있습니다. 하하하..

전 펑 참 안 좋아하거든요. ^^

2013-11-02 12:57:41

대단하십니다.. 추천 드렸습니다.

미국에선 크레딧을 charge라고 쓰나보군요. 호주에선 그냥 credit or credit account를 쓰거든요.
영국이나 캐나다는 뭐라고 쓸려나요..

작년 미국 출장 갔을때 내내 크래딧카드로 썼는데 charge란 단어를 한번도 못들어본거 같은데 내가 모르고 지나간건지 그냥 크래딧으로 썼었는지 기억이 안나네요.

(Beer), please. (맥주) 주세요
(Coffee), please. (커피) 주세요
이거 갯수 채우려는 수작 아닌가요?(농담인거 아시죠...)

WR
2013-11-02 13:01:11

하하하 저도 감수하면서 Please 예문을 뭔 두개나 썼담 했으면서도 남겨놨었습니다. 매의 눈으로 찾으셨네요. 하하하..

물론 여기서도 cash or credit? 혹은 cash or debit? 이것도 많이 씁니다. 저도 cash or charge 는 별로 못들어본 것 같아요. 제가 고른 문장들이 아니라서 일단 감수는 했습니다만 기회다 된다면.. 아 아니지.. 또 오지랍을... 하하하...

이런 댓글 정말 좋습니다. 감사합니다.

2013-11-02 13:11:04

한가지 더..

이런 표현들 쓸때 특유의 톤(?) 억양(?)이 있는데 그건 글로 표현할 수가 없어 아쉽네요...
혹시 mp3로 녹음해서 올리실 생각이... 있으시죠? ;)

WR
2013-11-02 13:18:00

전 이제 말조심하기로 했습니다. 하하하.. 어제 오늘 모니터 바라보면서 "내가 미쳤지, 미쳤어" 여러번 했었거든요. 하하하..

저 발음은 늙으막에 영어 배운 어느 중년 배나온 아저씨 딱 그 수준입니다. 하하하

2013-11-02 13:07:04

닥치고 추천입니다.

재능기부네요 ^^

WR
2013-11-02 13:09:40

하이고 과찬의 말씀이세요. 평생 받을 추천 오늘 하루 다 받는 것 같아 너무나 감사한 마음입니다.

You flatter me (역시 위에 나온 표현 중 하나입니다)

2013-11-02 13:09:54

미국에서 학부부터 다녀도 여전히 영어못하는 저도 보고 공부좀 해야겠네요. ^^
정리하기 힘드셨을텐데 감사드립니다~

WR
2013-11-02 13:11:14

하이고 왜 이러세요 이락님... 송구스럽게... 미국에서 학부부터 다니신 분은 전 무조건 native 로 봅니다. ^^

댓글 감사드려요. 이제 TV 에서 김태희만 보면 이락님 생각이 나요.. (설마.. 김태희가 아닌건 아니겠지요? -.-;;)

2013-11-02 13:11:18

좋은 자료 감사합니다. 추천 드렸습니다.

WR
2013-11-02 13:13:31

Prima 님께 좋은 자료가 되었다니 보람 있습니다. 추천 감사합니다.

2013-11-02 13:12:00

정말 좋은정보네요

WR
2013-11-02 13:14:38

사실 여기저기서 퍼온 글과 약간 손을 본것 뿐인데 좋은 정보가 되어서 저도 기쁩니다.

2013-11-02 13:13:21

추천입니다. 시간나면 달달 외워야겠군요.

WR
2013-11-02 13:15:04

감사합니다. 정말 외워놓으시면 크게 한번 써먹으실 일 있을거라고 보장합니다.

2013-11-02 13:16:56

출력완료, 꾸벅 감사합니다.

정말 고맙습니다!

WR
2013-11-02 13:19:32

출력을 하셨으면 열심히 외우셔야겠죠? 하하하.. 저도 감사합니다.

2013-11-02 13:17:55

정말 좋은 자료 알려주셔서 감사합니다.
제가 퍼갔는데 다음의 댓글이 달렸어요.

'Make that two, please.'는 식당에서 나와 동석한 상대가 이미 주문한 음식과 똑같은 것을 주문하고자 할 때 웨이터나 웨이추레스에게 말할 수 있는 표현이기도 합니다.

"나도 같은 것으로 주문을 하겠어요."라는 뜻이 되겠네요.

"Now you're talking."은 '이제야 서로 말이 통하는군.'에 더 가깝지 않을까 하는데요..

끝부분 93번에서 "Bill is every bit as capable as Jack." 으로 수정 되어야 할 듯요.

WR
2013-11-02 13:23:13

낭만파님 댓글 달아주신 분의 말씀이 옳으신 듯 합니다. 저도 동의합니다. 그리고 93번은 아예 퍼온 그대로이고 제가 정정을 하지 않아서 몰랐는데 지금 검색해 보니 every bit 이 맞네요.

멋진 피드백에 감사드려요. 덕분에 더 질 좋은 글이 될 수 있겠네요. 즉시 본문 수정하겠습니다.

WR
2013-11-02 13:25:29

Done! (정정 완료하였습니다)

2013-11-02 13:18:37

저처럼 해외 출장 많은 사람에게도 매우 유용한 글입니다.

감사합니다. 추천은 기본요!!!

WR
2013-11-02 13:26:09

최근에 멀리 다녀오시느라 수고하신 것 잘 알고 있습니다. 코카콜라곰님의 수출역군으로서의 길에 조금이라도 도움이 된다면 큰 영광이겠습니다.

2013-11-02 13:20:52

고생하셨습니다.
좋은 자료 감사드립니다......

WR
2013-11-02 13:26:43

감사합니다. 댓글로 또 도와주시는 분들이 계셔서 저도 기쁩니다. 잘 쓰여지는 자료가 될 것 같아 뿌듯하기도 합니다.

2013-11-02 13:32:10

와 바로 제 워드에 복사해놨어요

도저히 댓글추천안하고 그냥 보관하기에는 너무 귀중한자료라

제 영어실력상승에 도움되도록 열심히활용할게요 감사합니다

WR
2013-11-02 13:33:53

일부러 댓글/추천 해주시는 분들께 언제나 참 감사한 마음입니다.
자 이제 워드에 복사해 놓으셨으니 Gallardo 님 걸로 만드시는게 다음 순서겠지요?
멋지게 활용하실거라 믿어 의심치 않습니다.

2013-11-02 13:42:52

what if...이런 문장은 한국 영어교육으로는 도저히 상상이 안되는 문장이네요..감사합니다..ㅎㅎ

WR
2013-11-02 13:45:55

저 위에 제시된 예문들에 적당히 단어만 바꾸어 치면 되니 유용하게 쓰실 수 있을 겁니다. ^^ 연수현우아범님 태국어 강좌도 한번 하시면.. ^^

2013-11-02 13:48:13

저도 추천하고 마이디피에 저장해 놓았습니다
고생 많으셨어요.^^

WR
2013-11-02 13:49:43

앗, 감사감사합니다. ^^ 이렇게 많은 분들이 수고해주셨다고 하니 얼마 안되는 노력으로 과한 칭찬을 받는 것 같아 쑥스럽습니다.

1
2013-11-02 14:32:03

혹시 필요하신 분들 계신가 해서 제가 doc파일과 pdf 파일로 만들어 봤는데,
필요하신 분은 이걸 받아서 쓰셔도 될듯요.
첨부 폰트(이미 무료 공개된 폰트)도 있으니 자유롭게 자기 상황에 맞게 수정하셔도 됩니다.

http://blog.naver.com/yeono92/20198612488

2013-11-02 14:35:15

아, 저도 추천은 미리 했고, 아주 유용하게 씨부리 볼랍니다...
근데 아직 미쿡 갈 일은 없네요. 그래도 명색이 영어 전공인데, ㅋㅋㅋ

WR
2013-11-02 14:36:54

와우 와우 와우 수고 많이 하셨어요. 폰트도 넘 예쁘고.. 그런데 이 문서 만드신 후에 미미하게 3개 정도가 수정이 되었어요. 위에 댓글에 나오는 Now you're talking 이랑 make that 2 랑 세번째 파트의 93번의 every hit 이 every bit 으로 수정이 되었습니다.

딱 접어서 넣어가지고 다니거나 아이패드 등에 넣어가지고 다니기 좋겠네요. 수고 많이 하셨어요. 많은 분들이 도움이 되실 듯...

WR
2013-11-02 14:37:56

혹시 알아요? 조만간 미국에 가실 기회가 생길지.. ^^

2013-11-02 15:29:43

저도 보구선 막 수정했습니다.
이제 올릴려구요...
그나저나 라스 베가스엔 가 볼일이 있었는데...무산 돼 버렸어요.
매우엄췅굉장히억수로 친한 형이 올해 9월까지 대X항공 라스 지점장으로 있다가
본사 발령 받아 와버렸어요...
계실 때 가면 홍콩 보내 준다 그랬는데, 아쉽...

WR
2013-11-02 15:30:54

아깝네요.. 라스베가스라면 정말 좋은 동네고 저도 못 가본 곳인데.. ㅠ.ㅠ 또 기회가 있겠지요. 수정 감사합니다. 폰트가 예뻐서 볼 맛이 나네요. 저도 다시 다운받으러 갑니다. ^^

WR
2013-11-02 15:32:52

아.. 아직 안올리셨군요. 방금 PDF 다운 받았는데 차이가 없어서요. ^^;;

WR
2013-11-02 15:50:17

수정된 것 확인했습니다. 감사합니다.

2013-11-02 14:36:56

그저 감사할 따름입니다. 수고하셨습니다.

WR
2013-11-02 14:38:27

다들 좋아해 주셔서 저도 어리둥절 하면서도 함께 기뻐하는 중입니다. ^^ 감사합니다.

2013-11-02 14:44:22

와. 이거 책이라도 내셔아하는거 아닌가요 ?! 대단하십니다.

WR
2013-11-02 14:53:03

하이고 이거 다른 분이 쓰신 글 퍼온 것 뿐입니다.. 초반부 조금 수정한 것 빼고는 다 남의 노력입니다. ^^ 그분들 공을 다 혼자 차지하는 것 같네요.

2013-11-02 16:41:04

이거 추천을 누르려면 본문도 길고 댓글도 길어서 스크롤해서 추천버튼 찾느라 한참걸렸네요^^
이걸 일일이 정리를 다 하신겁니까?^^ 저같으면 귀찮아서 엄두도 못내겠네요.^^;;;;;;
사실 한동안은 영어 필요성을 별로 못느끼다 요새는 조금씩 필요성을 느껴서 다시 공부하려고 생각하던차에 단비같은 게시물이네요!

WR
2013-11-03 00:14:47

반갑습니다. 도연칭칭아빠님.. 부록 부분은 뭐 copy, paste 한 거라 어려운 점 없었습니다. 다만 이렇게 많은 분들이 좋아해 주실 줄 알았다면 좀 더 꼼꼼하게 할 것을 하는 후회는 있습니다. ^^ 단비같다니 감사합니다.

2013-11-02 16:56:25

미국사는 사촌이 말하길 굳이 문장전체를 말할거없이 줄여서 정확히 자신있게 말하면 개네도 알아듣는답니다. 히스패닉이나 아시안등 전세계에서 워낙 많이오니 몸짓표현과 함께 말하면 어느정도 알아듣고 실제로 통하더군요.

물론 일적인 면으로 하려면 정확한 구사능력과 이해가 필요하고...

WR
2013-11-03 00:16:05

맞습니다. 미국에는 영어를 못하는 사람들이 워낙 많이 살아요. 그래서 중요한 단어만 크게 자신있게 말하면 의사소통에는 전혀 문제가 없지요. 하지만 저런 추임새들을 정확히 구사하게 되면 상대방이 더 신나서 이야기하게 되는 것은 있어서 좋은 것 같습니다.

2013-11-02 17:08:35

Awesome !!
Many thanx for your effort.

Nice weekend!

WR
2013-11-03 00:17:07

하하하.. 이미 영어가 free 하게 talking 되시면서도 감사하다는 댓글 남겨주셔서 제가 더 감사합니다.

It was my great pleasure and have a great weekend! Thanks so much!

2013-11-02 17:38:12

Love Child가 사생아라는 이야기를 듣고 많은 생각을 했습니다.

같은 의미를 양키들은 듣기좋게 부르는 반면 우리는 부정적인 표현이 잔뜩 묻은 사생아로 표현을 하니
이런 부분은 반성을 해야 되지 않을지?

암튼 닥치고 추천입니다 ... ^^

WR
2013-11-03 00:18:16

Love child 가 훨씬 예쁘게 들리기는 하죠? 그런데 얘네들은 love child 가 워낙 많아서 이렇게라도 불러야지 안 그러면 사회에서 많은 사람들이 안좋은 단어로 불리우게 되어서 그런게 아닐까 지금 막 생각해 보았습니다. 하하하..

추천과 댓글 감사합니다.

2013-11-02 18:00:01

영어 공포증 환자지만 즐겁게 읽었습니다. ^^

WR
2013-11-03 00:19:11

영어 공포증이라는 말씀 덕분에 웃었습니다. 이제 외국 모델도 가끔씩 쓰고 그러셔야 할텐데 몇개만 숙지해 두셨다가 결정적일때 한방 날려서 멋진 실장님 되시기를 바라겠습니다. ^^

2013-11-02 19:01:07

정말 제겐 보석같은 글이네요.
하루에 몇개씩 적어가지고 나가서 익혀야 겠습니다.^^

WR
2013-11-03 00:20:09

V-kid340 님 언제나 참 반갑습니다. 여기 표현들만 제 때에 사용해도 정말 회화 잘하신다는 얘기 들으실 겁니다. ^^ 좋은 결과 있으시길 바랄께요.

2013-11-02 19:10:18

그저 추천밖에 드리지 못하는게 면구스러울 정도네요. 복 받으실겁니다.

WR
2013-11-03 00:21:05

아이고 프차에서 추천만큼 귀한게 어디 있겠습니다. 정말 감사드려요. 하길 잘했다 하는 생각들게 해주셔서 감사합니다.

2013-11-02 19:33:32

미국 갈 일은 잘 없지만 최소한 영어로 된 영화볼때 유용할듯하네요...ㅎ 수고하셨어요...^^

WR
2013-11-03 00:22:11

말씀하신대로 미드나 영화보실 때 자기가 아는 표현이 나오면 정말 반갑고 재밌죠. 그런 경험 꼭 하시기 바랄께요. 감사합니다.

2013-11-02 19:45:48

출력해서 책을 만들어야겠어요...

아구찜 집의 글로벌화를 위해서라도 ㅎ

WR
2013-11-03 00:23:14

위의 댓글에서 보셨는지 모르겠지만 오다가다쥐님께서 이미 수고하셔서 PDF 랑 워드 파일로 만드셨어요. 가끔 오시는 외국인 손님분들에게 잘 쓸만한 표현이 다행히 위에 몇개 있습니다. 유용하게 쓰세요.

2013-11-02 22:31:54

정말 너무 많은 도움이 되었습니다~~ 감사합니다~~ 추천은 필수겠지요 ^^b

WR
2013-11-03 00:24:51

도움이 많이 되었다니 제가 시간을 투자한 보람이 있습니다. 레인메이커님 걸로 만드셔서 유용하게 쓰시기를 바라겠습니다.

2013-11-02 22:49:03

Amazing~

그저 모든 분께 감사하단 마음을 전합니다.^^

WR
2013-11-03 00:26:49

감사합니다. 한니발님께서 소개해 주시고 오다가다쥐님께서 편리한 문서로 편집해 주시고 수고해 주신 분들이 많죠. 저도 감사합니다.

2013-11-03 10:04:49

원글을 쓰신 분이나 이를 바탕으로 교정해주시고 살집을 붙여주신 샴페인님께 감사의 말씀 드립니다.

그런데 별 것은 아니지만 80번 'what else is now? 그 밖에 무엇이 새롭지요?' 에서 now가 new로 바껴야할 것 같습니다.

love child는 참 괜찮은 표현 같네요.

WR
2013-11-03 11:43:27

앗!!! 떠먹는 요구르트님 말씀이 맞습니다. 워낙 많은 라인들을 보다보니 역시 실수가 나오는군요. 정정 진심으로 감사드려요. 고맙습니다.

WR
2013-11-03 11:47:08

말씀하신대로 what else is new 로 정정했고 what else is available 의 뜻도 조금 고쳤습니다. ^^

2013-11-03 22:05:43

수정하여 재게시합니다. 피드백이 엄청 빠르신데요, 샴페인님.
그나저나 잠은 언제 주무신데요? 궁금궁금...

WR
2013-11-04 00:42:08

오다가다 줘님 수정에 감사드려요. 정상적으로 잘 먹고 자고 있습니다. 하하하..

2013-11-03 13:25:36

고치셨다는 부분 확인하면서 또 다른게 눈에 띄어서 말씀 드립니다.

98번의 두번째 문장 뒷 부분 'the more nervous you've going to get.'의 you've는 you're를 잘못 쓴 것 같고 99번 마지막 문장 뒷 부분 'what are you going go do next?' 의 go는 to의 오기인 듯 합니다..^^

WR
2013-11-04 00:43:38

세번째 파트 부록 부분은 제가 특별히 검토하지 않고 가져다 붙인 것인데 떠먹는요구르트님께서 이렇게 에러 부분을 수정해 주시니 뭐라 감사의 말씀 드려야할지 모르겠습니다. 진심으로 감사드려요. 덕분에 더 나은 요약이 되는 것 같습니다.

2013-11-03 22:57:25

오랜시간 정성으로 귀한자료 만들어 주셔서 감사합니다.
샴페인님 원본을 이제야 찾아와서 보게되네요.
매년 초에 영어공부를 해야지 해야지 하면서 못하고 지나가곤 했는데
회사에 오래다니려면 영어로 대화할수 있는 능력이 기본적으로 필요한것 같아서
진지하게 공부를 고민하고 있습니다. 고민만한다고 영어 실력이 느는것이 아니니 그게 답답할 뿐이지만이요
힘들게 손다시 봐주신 이 자료로 한번 다시 공부좀 해봐야겠네요...
영어 공부하며 진도가 안나갈때마다...이곳에 다시와서 초심(?) 잃지않도록 다짐을 해야겠습니다.

WR
2013-11-04 00:45:11

본얼티메이텀님께서는 이미 잘하고 계신 외국어도 있으시잖아요. 여기에 나와있는 표현들 특히 부록 두번째 파트의 문장 만들기 예제들은 미국에 살고 있는 제 눈으로 보아도 참으로 도움이 되는 도구가 될 것 같습니다. 작정하시고 연습해 보시면 실력이 느는게 느껴지실 것 같습니다.

2013-11-03 23:14:52

귀한 자료 감사합니다.

내내 건강하십시오.

WR
2013-11-04 00:48:27

귀하게 생각해 주시니 감사합니다.
진심 도움이 되었으면 좋겠습니다. 댓글 감사합니다.

2013-11-03 23:47:58

이야.... 대단합니다. ^^
그리고 수고하셨어요.....
근 일년있는동안 몇마디는 귀에 들어오고 나머지는 재들이 말해도 막귀라 못알아먹은 말들이군요.
그래도 영어에 많이 노출되다보니 영어보단 눈치코치만 늘더군요 ㅠㅠ;

오랜만입니다.
입국때 연락한번 드렸는데.. 벌써 돌아갈 날이 며칠 안남았습니다.
건강하세요...

WR
2013-11-04 00:49:39

이게 얼마만이죠? 진짜 오랜만에 인사드리는 것 같습니다.
이곳에서 여러가지 경험들 많이 하셨으리라 믿습니다.
벌써 갈 날이 며칠 안남았다니 세월은 정말 쏜살과 같군요.
멋진 추억들 많이 만드셨기를 바랍니다.

WR
2013-11-04 04:58:21

82cook 커뮤니티에서 댓글로 지적해 주신 부분 How's you family? 가 How's your family? 로 수정이 되었습니다. 제가 82cook 에 계정이 없어 직접 말씀은 못드리지만 감사합니다.

2013-11-04 08:22:32

그 많은 내용을 꼼꼼하게 읽어 본 사람이 많다는 것에 한 번 놀라고,
또 그 많은 댓글(약700개)을 다 읽어 보신 샴페인님도 대단하시네요.
사소한 수정이지만 일본 애들 처럼 수정 리포트 버전 작성하고 수정들어갑니다.

2013-11-04 08:34:24

다시 수정본 올렸습니다. (자잘한 오타 및 띄어쓰기 포함)
아마도 미처 확인하지 못한 부분이 또 있겠지만,
이런게 교정의 맛이죠..

WR
2013-11-04 11:17:58

하하하.. 저희 같은 사람은 댓글 먹고 살지 않습니까? 덕분에 82cook 댓글 감사히 잘 보았습니다. 오다가다 줘님께서 수고가 많습니다. ^^ 글이 마무리가 되면 머릿글로 '수정완료'라도 달아놓아야할 듯 합니다. ^^

2013-11-04 08:16:24

눈팅회원 몇년만에 댓글답니다. 너무나 필요했던 내용입니다.
감사합니다.

WR
2013-11-04 11:18:48

몇년만의 댓글을 제가 받다니 정말 영광스럽고 감사하고 그렇습니다.
일부러 댓글도 달아주시고 기쁨도 주셔서 감사합니다!!

2013-11-04 09:26:37

하루 지나 다시 들렀습니다.... 역시 꼼꼼하게 수정 보완해 놓은셨군요...
그저 감사할 따름입니다...꾸벅.

WR
2013-11-04 11:19:36

또 와주셨군요!! 감사합니다. ^^ 제가 처음부터 좀 꼼꼼히 보았으면 좋으련만 이래저래 자꾸 수정이 이루어져서 죄송한 마음입니다.

2013-11-04 09:27:54

우와 올리셨군요. 삼페인님...^^
열공 하겠습니다.. 수고 많으셨어요...^^

WR
2013-11-04 11:20:23

아휴, 수고는요, 이미 엄청나게 받은 댓글과 추천으로 전 제 수고값을 10배쯤 넘치게 받은 것 같습니다. 도움이 되었으면 진심 좋겠습니다. 열공하세요~~

2013-11-04 12:42:05

주말에 집에서 아이패드로 접속하드라 감사하다는 답글을 달지 못해서

오늘 출근후 오전에 급한일 마무리하고 점심식사후 다시 들어왔습니다.

샴페인님의 따뜻함을 다시 느끼게 되네요.

글을 읽으면서 전율(?? 옳은 표현인지 모르겠네요)을 느낄정도로

감동 받았습니다.

감사합니다. 즐거운 가을 보내시기 바랍니다.

WR
2013-11-04 13:14:00

한번 읽고 가시기만 해도 되는 글을 일부러 다시 오셔서 댓글 달아주시니 저야말로 말꾸님의 따뜻함을 느끼게 되어 훈훈합니다.

처음에 한줄 한줄 들여다 보며 수정하면서는 '아이구, 내가 미쳤어 미쳤어' 그랬었는데 이렇게 많은 분들이 좋아해 주시고 유용하다 말씀해 주시니 '더 잘할걸' 하는 생각이 드는 것을 보면 정말 사람은 간사한 존재라는 생각이 듭니다. ^^

여기는 가을이 짧아 사실상 바로 겨울이 시작될 것 같은데 말꾸님도 건강하세요.

WR
2013-11-04 13:47:50

다른 곳에서 definitely 의 해석이 장난스럽고 excellent 와 super 를 약간 구분했으면 한다는 제안이 있어서 수정을 했습니다. ^^

2013-11-04 14:51:25

기왕 살펴본 김에 마지막 파트 1번~100번까지 좀 살펴봤는데 몇몇 오류가 좀 보이네요. period나 question mark가 빠진 사소한 것부터 스펠링이 빠져있는 것, 해석이 좀 이상한 것 등 적어봤는데요 살펴보시고 취사선택해서 수정해 주시면 되겠습니다..^^


5번 마지막 문장, 12번 첫 번째 문장, 13번 마지막 문장, 24번 두 번째 문장, 98번 마지막 문장, 99번 첫 번재 문장, 세 번째 문장, 100번 첫 번째 문장, 마지막 문장 period(.)가 빠져 있어요. 96번 세 번째 문장은 ‘too’앞에 ‘,’가 빠져 있어요.

13번 첫 번째 문장 ‘Feel free to call me it you have any questions.’에서 it은 if의 오기로 보입니다.

14번 세 번째 문장에서는 one이 띄어쓰기가 되어 on e로 쓰여 있네요.

15번 마지막 문장, 72번 마지막 문장, 79번 첫 번째 문장 ‘?’가 빠져 있어요.

19번 마지막 문장 seater는 sweater로 바뀌어야 하네요.

25번 두 번째 문장은 ‘이 편지를 타이핑해주시겠어요?’로 해석이 바뀌어야 할 것 같아요.

29번 마지막 문장 ‘배짱과 용기’는 ‘용기(배짱)와 결단력’으로 해석하는게 나을 듯 합니다.

39번 두 번째 문장에서 'join us'는 꼭 가는 것만을 의미하지는 않고 더 포괄적인 의미를 가지므로 그냥 ‘우리와 함께 하지 않겠어요?’가 낫지 않을까 싶네요.

46번 세 번째 문장 ‘틀림 없습니다’를 ‘틀림 없습니까?’로 고쳐야 해요.

54번 세 번째 문장은 보통 전화상으로 Larry를 찾을 때 쓰는 말이므로 ‘래리씨와 이야기를 할 수 있을까요?’보다는 ‘Larry와 통화할 수 있을까요?’가 낫지 않을까 싶네요.

57번 첫 번째, 두 번째, 세 번째 문장의 해석은 각각 ‘나는 비행기 타기가 무섭다’ ‘나는 어두운 곳이 무섭다’ ‘나는 높은 곳이 무섭다’ 정도가 낫겠네요.

66번 첫 번째 문장 ‘방해새서는’은 ‘방해해서는’으로~

68번 마지막 문장 ‘애’는 ‘do'로~

74번 첫 번째 문장의 해석 ‘한 일’은 ‘할 일’로~

75번 세 번째 문장의 해석 ‘당신이 제 시간에 댈 가능성은 없다’는 좀더 일반적인 의미로 바꾸어서 ‘당신이 제 시간에 해낼 가능성은 없다’가 나을 것 같아요.

75번 마지막 문장의 마지막 단어 ‘min'는 ’mind'로~

81번 두 번째 문장 해석중 ‘그것세’는 ‘그것에’로~

83번 첫 번째 문장 해석 ‘어떻게 결정 생각하든지 최고입니다’는 ‘어떻게 결정하시든 저는 좋습니다’가 나을 듯 합니다.

83번 두 번째 문장 ‘?’는 ‘.’으로~, 세 번째 문장 ‘애’는 ‘do'로~

85번 두 번째 문장 ‘일기’는 ‘날씨’로~

94번 두 번째 문장의 해석중 ‘더 빠르다’는 ‘더 빠르고 쉽다’로~

그리고 원래의 본문은 살펴보지 않았지만 우연히 눈에 띈 것으로 [o] 파트의 마지막 문장 out of question의 해석 말인데요 보통 'out of question'은 ‘의심밖에 있는’ 즉 ‘의심의 여지가 없는’ ‘틀림없는’의 의미로 쓰이고 ‘out of the question’은 ‘질문거리도 안되는’ 즉 ‘불가능한’의 뜻으로 쓰인다고 알고 있는데 서로 혼용되어 쓰이기도 하나요? (out of question이 ‘불가능한’의 뜻으로도 쓰인다고 어디서 들은 것 같기도 한데 확인 좀 부탁드려요~)

WR
2013-11-04 22:03:28

와우.. 떠먹는요구르트님 감사합니다. 수고를 마다않으시고 제가 미쳐 보지못한 부록 부분까지 세심히 봐주셨군요. 지금 출근길이라 오늘 저녁 (이곳시간으로) 에 떠먹는요구르트님 수정해 주신 부분을 반영해서 다시 올리도록 하겠습니다.

진심으로 감사드립니다.

WR
2013-11-05 02:46:27

지적하여 주신 부분 모두 수정하여 반영했습니다. 말씀해 주신 'out of question' 은 직장 동료 미국인들에게 물어보니 'out of the question' 이 맞답니다. 강한 의미의 No 또는 불가능, 생각해볼 필요도 없다라는 뜻이랍니다. 참고가 되셨으면 합니다.

2013-11-06 09:58:49

잘 알겠습니다. 그럼 'out of question'은 잘 안쓰이는 표현인가 보네요. 덕분에 저도 많은 공부가 되었습니다. 감사합니다.

WR
2013-11-06 11:45:07

동료 미국인들이 "out of the question" 이 맞고 the 가 빠지면 안된다고 해주더라구요. 뭐 저도 물어 물어 아는건데요. 제가 제대로 수정을 생각도 하지 않았던 두번째 부록까지 일일이 수정을 해주신 것 다시 한번 감사드려요. 덕분에 엡 버젼은 아주 잘 나왔습니다. 꿋꿋하게~ 님이 만드신 언포겟 플래시 카드 어플 말씀드리는 겁니다.

2013-11-04 18:12:06

와..이건 책으로 내도 될 것 같은데요..잘 봤습니다. 두고두고 봐야겠네요.

특히, 스타벅스나 맥도날드에서 앞에 어정쩡하게 줄을 선 것도 아니고 안 선 것도 아닌 사람한테..

Are you in line? (줄 서신거임?) 이거 유용하더라구요 ㅎㅎ

저는 캘리포니아에 기거하고 있습니다.

WR
2013-11-04 22:04:28

반갑습니다. 저도 뭐 처음에 표현을 정리한 사람이 아니기 때문에 책을 낸다면 원 저자님을 어디선가 찾아야할 것 같습니다. 그쵸.. 미국 살다보면 표현 하나가 정말 아쉬운게 있지요? 그럴때 위의 정리가 많은 도움이 될 것 같습니다.

감사합니다.

2013-12-17 12:54:51

뒤늦게 봤네요. 감사합니다.

WR
2013-12-23 16:10:05

늦게라도 도움이 된 것 같아 기쁩니다. ^^

2014-11-22 22:13:26

인터넷에 떠다니던 내용의 출처를 이제야 찾았네요 ^^ 등잔 밑이 어둡다고 ... 늦었지만 감사의 인사를 드립니다

WR
2015-01-31 13:17:25

아이고 이렇게 원본을 찾아서 댓글까지 남겨주시는 수고에 제가 감동을 받습니다. 감사합니다.

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK