SERVER HEALTH CHECK: OK
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[차한잔]  안녕하세요. 조루입니다.

 
4
  2445
2024-04-23 10:01:46




그런데 이런거보면 박준형 캐릭터는 진짜 독보적이네요.


https://youtu.be/rT7oAseia3k?si=ErwZh1AQFwSBl_9X

우리말겨루기 같은 개 노잼 프로그램을 버라이어티로 바꾸는 능력

13
Comments
11
Updated at 2024-04-23 10:10:59

아.. 파하스님 그러셨군요.. 힘내세요
충격받아서 본문은 읽지 못했습니다.

WR
2
2024-04-23 10:15:22

예상범주 내의 반응이네요. ㅎㅎ

물론 타격이 없는건 아닙니다.

4
2024-04-23 10:20:37

GIF 최적화 ON 
1.1M    53K

 

토닥토닥..요 

1
2024-04-23 10:28:37

요즘 약이 잘 나온다고...

1
2024-04-23 10:46:23

이름은 고유명사인데, 한자 발음으로 읽는 건 잘못된 거죠. 조루가 아니라 차오루라고 불러야...

WR
Updated at 2024-04-23 10:48:18

홍콩스타들 대부분이 한자 득음으로 불리니까요.

한국에서 주윤발 행님을 저우룬파 라고 안하잖아요.ㅎㅎ

1
2024-04-23 10:51:22

예전에는 그렇게 불러와서 그런데, 요즘은 기사들을 봐도 저우룬파, 청룽, 장쯔이 등 제대로 표기하는 예가 많더라구요. 판빙빙은 애초부터 범빙빙이라고 하지도 않고요. 

WR
2024-04-23 10:56:12

그게 그렇게 가려면 중국 인물들 다 고쳐야되죠.

조조 차오차오
류베이 관위 장페이 로 바껴야되서...

윤발이행님 조상이 주유라던데 주유도 저우류 정도 되려나 모르겠네요.

4
2024-04-23 11:11:37

현재 우리나라 외래어 표기원칙은 신해혁명 기준으로 해서...

 

그 이전에 죽은 사람은 한자발음으로...

 

그 이후에 죽은 사람은 중국어발음으로 표기하는 걸로 되어 있습니다...

 

다만, 이 원칙이 정해진게 21세기 들어서인지라....우리 어릴 적 입에 붙어있던 한자발음을 중국어발음으로 하는게 영 어색하긴 하죠...

2024-04-23 11:15:31

대체로 2000년대 이전까지는 한국식 독음으로 표기하다가...

2000년대 이후엔 본토발음으로 표기하는 경우가 많아졌지요.

그래서 판빙빙 등 2000년대 이후에 한국에 소개된 배우들은 본토발음으로 표기.

 

그런데 프듀 출신 주결경 같은 경우는 일부러 저우제충 이라고 하지 않고 처음부터 한국식 발음 주결경으로 밀었죠. 충이라는 발음이 어감이 좋지 않으니...

 

(여자)아이들의 우기도 한국식 우기로 쓴 거지, 본 발음은 위치. 

반면 슈화는 본토발음 그대로... (슈화는 한국식 독음도 서화라 나쁘진 않죠)

 

우주소녀도 중국식 발음이 아닌 한국식으로 통일했던...

성소도 청샤오로 표기하지 않고 성소로.... 미기도 원래는 메이치, 선의는 쉬안이.

2024-04-23 11:23:50

삼국지 인물 중에 조루라고 있지요. 등장은 좀 적은데, 관우가 맥성에 있을 때 같이 싸운 인물이라 게임에서 알게 모르게 등장합니다. 근데, 역시 어감 떄문인지 몇몇 게임에선 조누(?)로 개칭되는 사례가..

WR
2024-04-23 13:00:13

예 유명하죠.

Updated at 2024-04-23 13:03:05

조루와 사정이 만나는 드림매치가 게임에서 가능

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK