SERVER HEALTH CHECK: OK
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[영화리뷰]  조금 이른 올해의 영화

 
5
  3195
Updated at 2023-06-19 13:07:29

아직 한달정도 남은 2019年

저는 고민할 것 없이 '저만의 시상식'에서

'올해의 영화'로 '조커'를 선정했습니다~

물론 '조커'측에선 전혀 이런 사실을 모르겠지만요ㅎㅎ

-

선정이유는 무엇보다 저의 직업에서의 태도변화를 이끈 영화

라는 것입니다.

과연 나는 나보다 힘든 타인을 그간 어떻게 대해왔는가? 물어보게

만들고 결국 교육직에 종사하고 있는 저의 직업관마저 변화시킨

터닝포인트가 된 영화입니다.

-

그리고 무엇보다 놀라운것은 '신선함'이었죠.

요즘 보는 최신작들은 거의 전에 어디서 본것같거나 뻔하게 흘러가는

진행때문에 대부분 실망했던 기억이었는데...'조커'는 그런부분이 거의

없었습니다.

솔직히 좀 '쇼크'일 정도로 '신선'했습니다.

-

화룡점정으로 표현해야할 '호아킨피닉스'의 목숨을 건 연기....이 부분은 너무

많은 회원님들도 공감하시고 글로 남겨 주셔서 패스하겠습니다^^

-

회원님들만의 '올해의 영화'는 무척 궁금한 금요일 입니다 

님의 서명
누군가에게 도움 되는 글이길...
22
Comments
2019-11-22 10:56:13

You wouldn't get it....

WR
Updated at 2019-11-22 10:59:12

저는 상담사와 상담중에 한 대사가 꽂혔어요.."내 말 안듣지....."

2019-11-22 11:06:15

첫 상담사도 아서한테 한몫했죠 ㅎㅎ

WR
2019-11-22 11:07:16

그런 경험들이 쌓여 서서히 '조커'를 만들어가고 있었던것 같아요

1
2019-11-22 11:03:14

스틸북 프리오더날이 전쟁의날이되겠네요
단단히 마음준비를해야겠습니다

WR
2019-11-22 11:04:57

휴....그 생각 하면 벌써부터 스트레스가...덕질할 준비는 되어있습니다!

일요일에 재감상하러 극장에 갈 예정입니다.

이 명작을 한창때 놓친게 후회됩니다ㅜㅜ(혹시 용아맥으로 개봉도 했나요?) 

2019-11-22 11:25:50

저도 해외영화중에서는  조커 가 재일 좋았습니다 ^^ ...아직 복병  하나 남아있긴 한데 아이리쉬맨~

국내작은 기생충.

WR
2019-11-22 11:27:53

반갑습니다^^

아이리쉬맨과 기생충은 아직 감상전입니다.

두 영화 관심이 가긴하는데요, 과연 올해 볼 수 있을지 모르겠네요 

3
2019-11-22 12:02:55

올해 본 영화 중 앱에 별5개 등록한
영화는 기생충 밖에 없네요.
조커는 별두개반줬나 그렇네요.

WR
2019-11-22 12:29:38

기생충은 아직 감상전이라, 기대됩니다

1
2019-11-22 12:21:33

저는 택시드라이버나 코미디의왕 보다 많이 아쉬웠어요. 이니 그냥 그 작품들만 계속 떠오르더군요.

WR
2019-11-22 12:30:14

택시드라이버는...예전에 아주 조금만 접해봐서, 조만간 재감상해야겠습니다

1
2019-11-22 13:57:41

가슴을 쩡하고 울리는 영화....

WR
Updated at 2019-11-22 14:00:18

'조커'에 대한 평이 맞는지요

Updated at 2019-11-22 20:13:19

보고나서 가슴이 쩡하고 울리는 흥분을 느꼈다는 건데요. .뭐 이상한가요?

WR
Updated at 2019-11-22 21:18:27

이상하지않아요

1
2019-11-22 14:37:09

저는 아직까지 올해영화 별 다섯개는 기생충과 벌새요 ㅎㅎ
그래도 외국영화 중에서 가장 좋았던건 저역시 조커였습니다! 4.5점!!

WR
2019-11-22 14:38:13

'벌새'에 대한 언급이 많군요...좋은 인상을 받은 회원님이 다수 계시네요

2019-11-22 15:43:51

저도 '조커' 입니다^^ 인생영화에 들어갔기도 하구요

WR
2019-11-22 15:45:41

저도 인생영화 목록에 들어갈것 같습니다

2019-11-22 17:02:09

 Put on a Chuck...

No, Put on a Happy face~

WR
2019-11-22 17:05:27

파파고로 번역해보니 '행복한 표정을 짓다'로 나오네요...

전 처음에 저 문구를 보고 '행복한 표정을 유지해라'..keep으로 잘못

해석을...ㅎㅎ

(아님 파파고 해석도 의역을 해야하는지 헷갈리네요ㅜㅜ)

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK