SERVER HEALTH CHECK: OK
2
프라임차한잔
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[감상기]  파판7 어드벤트 칠드런 자막이 좀 아쉽네요..

 
3
  1087
Updated at 2021-06-14 16:31:40

아무래도 게임이 원작이다보니 번역가분께서 게임을 이해못하신 것이 아닐까 생각합니다.

 

마황에너지를 마코에너지로 번역한다던지

 

마테리얼을 물건이라고 번역한다던지 말이죠..

 

게임에 설정으로 인한 고유명사를 그대로 해석해버리는 바람에 아쉬운 자막인것 같습니다.

6
Comments
2
Updated at 2021-06-14 16:39:59

글로벌 공식 명칭은 Mako가 맞기는 해요. 다만 우리 식으로 읽는게 이미 수십년 정착이 된거라 아쉽긴 하죠.

그리고 마테리얼이 아니고 마테리아(materia)가 고유명사입니다. 물건이라 번역한건 용서가 안 되네요.

2
Updated at 2021-06-14 16:44:15

그럼 거의 한 15년전쯤? 에 나온 정발 DVD판 영어 중역 번역판을 2021년에도 쓴겁니다....

스퀘닉스는 본편 자체 화질 역시 또 업스케일 수준으로만 뽑았다고 평가 되고 있는 상황이고,

매체 담당 소니측에서는 번역자체에 손도 안댔다는 거죠....

기대도 안했지만 팬들 기만까지 완벽하니 진짜 너무하네요 ㅎㅎ

2021-06-14 16:56:46

영화 번역가는 게임을 안해본 사람일테니깐요 ㅠ

Updated at 2021-06-14 16:57:15

윗분 말대로 일어가 아니라 영어 기반 번역이라 그렇습니다.

혹시나 했더니 여전히 그대로 썼나 보군요, 에휴..

2021-06-14 17:05:19

혹시 4k랑 2k 자막이 동일한가요?
제가 제품이 없어서 비교가 안되네요...
부탁드려봅니다ㅜ

2021-06-14 18:00:10

저는 화질이 제일 아쉽더라구요..ㅠㅠ 계단현상이 그대로...;;

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK