[정보] 오포 UDP-203, 외부 자막 기능 관련 잡정보 (2)
- 1
- 2
오포 UDP-203의 외부 자막에 관련하여, 추가 추정 사항이 있어 정리해 둡니다.
* 아래 5항은 이전 게시물에도 적었던 사항이나, 이번 게시물과 연관이 있어 덧붙여 둡니다.
5. (오포 203에 쓸 외부 자막 형식은)srt와 sup 중 어느 쪽이 더 좋습니까?
: srt라도 자막 표시 자체에는 문제가 없지만, 자막 태그 효과를 넣을 경우 sup를 권합니다. srt 상태일 때는 대부분의 태그가 제대로 작동하지 않습니다. 예를 들어 기울임 효과(< i >)를 주면 자막이 제대로 표시되지 않거나, 폰트 관련 효과(< font >)를 주면 아예 해당 자막이 깨지는 경우가 다반사입니다.
: sup 자막은 BD에서 직접 추출하거나, srt 자막을 sup로 디먹스하여 만들 수 있습니다. 여기에는 tsmuxer라는 프로그램을 사용하면 됩니다. 본 프로그램의 사용법은 본 게시판, 혹은 웹 검색을 통해 찾아볼 수 있습니다.
5_1. srt > sup 변형 자막에서 컬러 태그가 이상하게 먹거나, 번짐 혹은 깨짐이 발생합니다.
: 우선 컬러 태그가 원하는대로 먹지 않는 경우(특히 황색 계통에서 빈발. 예를 들어 자막에 <font color=00ff55>(G255, B85의 밝은 녹색) 태그를 먹였는데, 실제 화면에선 청색 계통으로 나오는 것.)는, 해당 컬러 태그가 203의 자막 이미지 지원 hex 코드에 없어서 임의 선택된 hex 코드값을 대응시키는 것으로 추정됩니다.
: 이는 애초에 상업용 디스크 수록 자막 툴이 지원하는 색 수가 한정적(일반적으로 16~256색 가량)이기 때문입니다. 즉, 오포 입장에선 203에 sup 외부 자막 지원 기능은 넣었으되, 굳이 디스크 수록 자막 툴이 지원하는 색 수 이상을 지원할 필요는 느끼지 못한 듯. 일례로 황색 계통이라도 일반적으로 디스크 오소링 시에 선택되는 노란색인 #FFFF00(R255, G255의 완전 노란색)을 적용시킬 경우엔 아무 문제 없이 해당 색 자막이 표시됩니다. 따라서 컬러 태그를 쓰시려는 분은 최대한 단순한 컬러(16색 팔레트에서 고르는 게 안전)를 적용하여 sup 자막화 하는 것을 권합니다.
: 다음, 컬러가 번져 나오는 경우는 지원 폰트가 한정적이기 때문으로 추정됩니다. 이것은 srt > sup 시에 선택하는 폰트 중에서 색 적용 시에 색이 삐져 나가거나 번지는 종류의 폰트가 있는 것으로 확인이 가능한데, 우선 대개 srt > sup 시에 사용하는 툴인 tsmuxeR에서는 완전하게 지원되는 한국어 폰트가 많지 않습니다.
: 그렇지만 tsmuxeR에서 m2ts 파일 + srt 혹은 sup 자막을 합쳐 먹싱까지 완료한 m2ts를 볼 때는 멀쩡했던 폰트가 > 203의 외부 자막 기능을 가지고 적용했을 때는 이상하게 나오는 경우도 있는데 > 이것은 203의 한국어 이미지 폰트 지원 범위가 tsmuxeR보다 더 좁기 때문으로 추정됩니다. 이 문제는 203에서 완전하게 지원하는 한국어 이미지 폰트를 맞추기 전까진 100% 해결이 어렵습니다.
: 요약하면 1. 색 태그는 최대한 단순한 팔레트에서 선택하여 적용, 2. 폰트는 기본적으로 볼드가 적용된 폰트가 일단 제대로 대응될 가능성이 높음 입니다. 다만 1은 그렇다치고 2의 경우엔 워낙 다양한 폰트들이 있어서 특정할 수가 없는 게 문제라... 이것저것 다 귀찮으신 분이라면 그냥 컬러 태그를 제외한 자막을 권하고 싶습니다.
* 게시물 작성 후 추가
오포 20X의 6/26자 릴리즈 펌웨어인 버전 0622 펌웨어 부터는 이 컬러 태그 지원 팔레트 범위가 확대되었습니다. 따라서 이 버전 이후에는 대략 256색 팔레트에서 골라도 문제없이 해당 색상이 정확히 표시됩니다. 참고들 되시길.
글쓰기 |
sub.srt 형식 외부자막으로 몇 편 감상했습니다 (자막 깨짐 현장으로 태그 전부 지움)
자막이 깨끗하질 안해서 sup자막으로 편집기 이용 변환해 감상시도 해보았지만
이리 저리 변환해도 sup형식은 203에서 인식을 못 하더군요..ㅜㅜ
아직 원인을 못 찾고 있습니다...ㅜㅜ
srt-sup 변환 방법 부탁드리겠습니다...
예전 자막 작업시에는 Subtitle Edit 파일/내보내기/blu lay (sup)자막으로 경로로 변환했었습니다..
위 방법이 잘못된건지 궁금하네요