얘도 귀멸의 칼날처럼 도배를 시전했...과연 귀멸의 칼날처럼 흥행할 수 있을까요?(그러나 들려오는 소문이...ㄷㄷㄷ)내용은 이겁니다.고마워에반게리온
가타카나로는 '반'을 저렇게 쓰는군요. 아무래도 Ba가 아니라 Va라서 그랬을까요?
드라마나 영화, 애니, 기타 한 장르 보면서 이래저래 일본어 공부를 하고 있는데 외래어를 일본어로 쓸 때는 참 희한한 게 많습니다
넵, 쟈들은 B 발음과 V 발음 표기는 확실히 구분하더군요.
근데 모든 상황에서 구분하는건 또 아니라서 어려워요.
violence ->バイオレンス 이런 식으로...
아마도 예전부터 쓰던 외래어에는 구분을 안짓다가
몇 십년 전부터, 새로 들어오는 외래어에 적용을 시킨게 아닐까 싶습니다^^;;
결국 익숙함의 차이라고 생각합니다요.악숙해지면 나름대로 이유도 있고 이상하지도 않아서...다만 가끔씩 고어 표기를 섞어서 적는 건 아직도 적응이...에반게리온도 예전에는 에를 ヱ로 썼습져...(에비스 맥쥬의 에도 ゑ를...)
영어 표기 B와 V에 따라 나뉘어 씁니다^^
코로나 바이러스의 경우 바이러스를 ウイルス라고 쓰더군요.
매우 적절한 짤.(ㅡㅡ)b
보셨어요? 제 지인들은 모두 극찬이더군요.잘 마무리 지었다고
바쁜 월급쟁이라 아직...주말까지 고민 좀 해보렵니다요.
보고오셔서 저한테 자랑을 하시면...
역대것중 제일 평점도 좋고 오프닝도 터져 나가서 흥행할 듯 합니다.
다만 일본 코로나 사정도 있고 하니...
그러니 만일 간다면 금욜 심야상영이 될 예정임돠.ㅋ
보고싶습니다 ㅠㅠ 미치도록 보고싶어요 ㅠㅠㅠ
여윽시 보고 와서 우마미님에게 자랑질을 해야겠...
히라가나는 아는데 가다가나는 몰라서 아리가또(고마워) 까지만 읽을수 있네요. ^^그나저나 이번에는 과연 내 머리로 스토리 이해 가능할려나.. -_-
저는 가타가나만 알고 히라가나만 몰라서 에반게리온만;
일어 공부하면 히라가나가 쉽다고 하는데
저는 게임으로 배워서 그런지 외래어표기인 가타가나만 알겠더라구요 ㅠㅠ
아니 그게 가능한가요?
히라가나는 대학교 때 배운 거 아직도 안 잊어 먹었지만 가타카나는 똑같이 배웠어도 여전히 헷갈려 죽겠는데
일어는 따로 배운적 없이 오로지 게임으로만 접하다보니;
게임상 등장하는 인물 이름이나 외래어 등이 가타가나로 표기 되는게 많다보니
그게 어떻게 발음되는지도 알다보니 반복학습으로 익히게 되었네요;
뭐로 먼저 접하나가 이렇게 중요하네요~
슈퍼롯대전으루다 히라가나, 가타가나, 기초 한자에 듣기까지 해결한 사람 여기 있슴돠.
저도 슈로대로 ㅎㅎ 히라가나는 아직 완벽힌 안되네요 ㅠ
각각 50자 정도씩만 외우면 그만이라 익숙해지면...
마지막 두줄은 완전 스포일러네요모든 내용이 짐작 가는데.
그러면 영화관이 스포한 건가염?
가타카나로는 '반'을 저렇게 쓰는군요. 아무래도 Ba가 아니라 Va라서 그랬을까요?
드라마나 영화, 애니, 기타 한 장르 보면서 이래저래 일본어 공부를 하고 있는데 외래어를 일본어로 쓸 때는 참 희한한 게 많습니다