[아마존] 아마존 슈퍼내츄럴 자막 너무하네요
1595
Updated at 2020-01-27 00:07:25
시즌 10에 크라울리 하고 딘이 존댓말로 대화를 하다니...거기다 샘과는 마치 의사와 환자가 대화하듯이 친절한 분위기로 번역을...스토리상 서로 욕만안하지 완전 으르렁거리는 분위긴데
작중 분위기랑 말투만 봐도 저렇게 번역할수는 없을건데 말입니다;;
뭔 번역을 ㅂㅈㅎ한테 배운 사람이 번역한 걸까요???
(내용추가)
볼수록 진짜 너무하네요
시즌10부터 대화 전체가 너무 어색해요
9까진 그래도 괜찮았는데
번역가가 앞에 시즌하고 다른 사람인거 같은데 진짜 양심없네 돈받고 일을 이따위로 하다니...
또 내용 추가...1편보다 포기했습니다. 진짜 ㅂㅈㅎ 만도 못한수준의 번역입니다. 넷플릭스 초창기에 문제 있던 번역들도 이정도 수준으로 엉망은 아니었는데 진짜 번역가 면상한번 보고싶네요
글쓰기 |
https://www.facebook.com/drugsub.net/posts/2675766735812795/
아마존의 번역 품질에 대해서는 황석희 번역가님이 이전에 올린 글에 해답이 있네요...