[영게] (펌) 한국영화 몇편의 일본판 제목
태극기 휘날리며 → 브라더후드
괴물 → 구에무루: 한강의 괴물(한국어 '괴물'을 일본어로 음차 표기)
미녀는 괴로워 → 칸나 씨 대성공이에요!(일본 원작 만화책의 제목)
화려한 휴가 → 광주 5.18
해운대 → TSUNAMI -쓰나미-
전우치 → 전우치: 시공도사
아저씨 → 아죠시(한국어 제목 발음을 일본어로 음차 표기)
연가시 → 연가시: 변종증식
도둑들 → 10인의 도둑들
도가니 → 도가니: 어린 눈동자의 고발
타워 → 더 타워: 초고층 빌딩 대화재
베를린 → 베를린 파일
용의자 → 서스펙트: 슬픈 용의자
남자가 사랑할 때 → 상처투성이인 두 사람
명량 → 배틀 오션: 해상결전
국제시장 → 국제시장에서 만납시다
사도 → 왕의 운명: 역사를 바꾼 8일
검은 사제들 → 프리스트: 악마를 매장시키는 자
내부자들 → 인사이더즈/내부자들
부산행 → 신칸센(신감염): 파이널 익스프레스
덕혜옹주 → 라스트 프린세스: 대한제국 최후의 왕녀
터널 → 터널: 어둠에 갇힌 남자
택시운전사 → 택시운전사: 약속은 바다를 건너
침묵 → 침묵, 사랑
1987 → 1987: 어느 투쟁의 진실
공작 → 공작: 흑금성이라 불린 남자
미쓰백 → 학대의 증명
극한직업 → 익스트림 잡(영어식 제목)
증언 → 무구한 증인
기생충 → 파라사이트: 반지하의 가족
반도 → 신칸센(신감염)반도: 파이널 스테이지
https://extmovie.com/movietalk/59742324
일본에서는 한국보다 더했으면 더했지 덜하지 않을정도로
영화에서 부제 붙이는걸 무척 좋아하는군요.
글쓰기 |
파라사이트: 반지하의 가족
???? 머 이따구로 제목을 지었는지;;