SERVER HEALTH CHECK: OK
1
프라임차한잔
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[영화뉴스]  (펌)<아가씨> 일본어에 대한 일본인들의 상반된 반응들

 
1
  4910
Updated at 2017-02-12 02:01:57

 

<아가씨>가 오는 3월 3일 일본 개봉을 앞두고 어제 2월 8일 일본에서 시사회 및 박찬욱 감독 참석 GV 행사를 가졌습니다.

 

일본 유명 배우 마키 요코가 참석했네요.

(태풍이 지나가고, 그렇게 아버지가 된다, 결혼하지 않아도 괜찮을까.. 등 출연)

 

 

<아가씨>를 본 마키 요코는

 

"쓸모 없는 장면이 하나도 없다. (극중 일본어는) 전혀 문제가 없고, 작품이 압도적이다. 모든 배우가 훌륭했다. 이 영화를 일본에서 만들었다면 에로틱한 면에 치중해서 여성이 보기 불편했을지도 모른다. 그것을 박찬욱 감독이 절묘한 밸런스로 찍어서 거리낌 없이 볼 수 있었다.... 일본이라면 여성은 얌전히 뒤따라오는... 면이 아직은 있다. 아시아의 여성도 자기 의견을 내세우는 것이 좋다고 생각한다. 그래서 (영화를 보고) 감동했다"고 말했습니다. http://eiga.com/news/20170209/7/

 

마키 요코 말처럼...... 정말 일본인이 봐도 괜찮을 정도였나? 해서...

시사회 본 일본 관객들 반응 좀 나온 걸 찾아봤는데.... https://filmarks.com/movies/67919

 

역시나 일본어인데도 무슨 말인지 잘 안 들리는 부분들이 있고 "이상한 일본어(変な日本語)"란 얘기도 있어서 자막이 있었으면 했다는 의견들도 좀 있어요. 암튼 영화 자체에 대한 반응들은 좋은 듯합니다

14
Comments
2017-02-11 23:54:49

일본어가 발음이 어려운게 있는 언어인가요
자막이 필요하다는부분은 사운드문제인지아닌가싶은데

2017-02-12 00:03:58

 그나마 일본어는 발음이 쉬우니까 한국배우들이 일본어를 배워서 연기하죠.

 

 한국어는 죽어도 안됩니다. 한국어 발음 진짜 어렵죠. "아가씨"를 거꾸로 일본배우가 한국 배경으로 한국어 연기를 한다고 생각하면..... 

  

 예전에 어디서 듣기론 하정우의 일본어가 제일 별로라고 하더라구요. 

2017-02-12 01:00:40

하정우는 어색한 게 나름 어울렸죠^^

2
2017-02-12 01:35:15

일본어 발음 절대 쉽지 않습니다. 일본에서 살다 온 입장에서 한국영화에서 한국배우들이 일본어할 때마다 고역입니다ㅠ

2
2017-02-12 01:36:04

일본어에도 우리말에 없는 발음이 있습니다.

게다가 억양도 달라서, 아무 사전 준비 없이 말만 내뱉어서는 엄청어색하죠.

마치 서양인이 우리말할 때의 어색함같은 느낌이 듭니다.

Updated at 2017-02-12 02:03:17

'암살'도 일본에 공개되고, 일본인 역할로 나오는 사람들 때문에 웃겼다는 반응이 있기는 했습니다.

심지어 누구를 말하는 지는 모르겠지만, 조선인 역할로 나오는 사람이 더 일본어 발음이 좋았다라는 평도 기억이 나네요.  

2017-02-12 05:05:56

일본어 z 발음 같은 거

2017-02-12 07:42:36

이상한 일본어는 뭐... 그럴수 있죠 근데 안들리는건...

우리가 극장에서 볼때 한국어도 잘 안들리는 한국영화들이 꽤 있지 않았냔...

아가씨를 안봐서 그런 경우인지는 모르겠지만.

왠지 그런 경우가 떠오르네요.

 

Updated at 2017-02-12 09:25:09

두주연 여배우 일본어는 썩 훌륭했다고 생각합니다.
다만 시대상을 반영한 고어들때문에 지적받는게 아닐까 싶네요.
하정우 같은경우 거의 꽈찌쭈 수준이라 이상하긴해도 되려 잘들리면 잘들렸지 안들릴 정도는 아닌거같구요

2
Updated at 2017-02-12 10:04:33

낭독회할 때는 일본인 더빙이었습니다.^^
제가 있는 학교 원어민선생님 두 분께서 참여하셨거든요...

2017-02-12 14:41:38

낭독회가 더빙이라면 김민희씨가 직접 연기한게 아니라는 건가요??? 궁금해서요!!! 저는 직접 다 연기한 줄 알았는데요?

2017-02-12 18:22:41

이게 사실인가요? 특히 김민희는 그 장면 때문에 더 좋은 평가를 받고 있는 건데... 사실이라면 이거 상당한 충격인데... 목소리도 분명히 김민희 목소리라 생각되거든요.

2017-02-13 16:14:15

 일본인 평도 좋네요 

1
2017-02-13 23:27:54

제 친구(한국에 나와있는 일본인이라 저보다도 먼저 아가씨를 봤지요) 왈 아가씨 정도면 일본어 이상하지 않다고 했었어요.

그 때 굳이 영화 속 일본어가 이상하니 마니 얘기를 했던 이유는, 그 친구가 예전에 "명량"을 보고 너무나 충격을 받았었기 때문이예요 ㅠㅠ

영화보고 온 다음날, 명량에서 나온 일본어 발음이나 억양처리가 너무너무 괴상망측해서 도저히 영화를 보고 있기가 힘들었다고 엄청 괴로움을 호소했었거든요.

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK