SERVER HEALTH CHECK: OK
자동
ID/PW 찾기 회원가입

[블게]  반지의 제왕 : 반지 원정대 확장판 자막에 오타가 있네요.

 
6
  1542
2021-01-21 20:41:05

- 반지 원정대에 대한 미약한 스포일러가 있습니다.

 

반지의 제왕 4k 블루레이 프리오더를 운 좋게 성공하고서 잘 모셔두기만 하고 있다가 이제야 관람 중입니다.

그런데 반지 원정대 자막 중간에 오타가 발견되네요 ㅠㅠ

 

 

'절대 그를 놓치지 마라' 인 자막인데, 

'지' 가 '니' 로 쓰여있네요.

 

 

1번 디스크 51분 51초 즈음입니다.

 

영화가 끝날 때 즈음에 샘의 대사 중 거의 같은 대사가 한 번 더 나오는데,

이 때는 제대로 쓰여있네요.

 

 

정말 만족스러운 디자인의 반지의 제왕이라 보기만 해도 뿌듯한 블루레이인데,

이렇게 오타가 발견되니 가슴이 아프네요 ㅠㅠ

확장판으로 감상하면서 발견해서 극장판에는 어떤지 잘 모르겠습니다. 


별개로, 오랜만에 4k로 본 반지의 제왕은 정말 좋네요!

그 옛날 영화인게 안 믿길만큼 색감이 완전 좋네요 ㅎㅎ 

얼른 마저 다 봐야겠어요 ㅎㅎ


6
Comments
3
2021-01-21 20:48:17

큰오류의 번역이 아니면 크게 신경쓰지 않으려고 합니다.......

아쉽기는 하지만요...;

WR
2021-01-21 21:23:51

저도 보다보니 어쩌다 눈에 확 들어와서요 ㅎㅎ 큰 하자라고 생각하는건 아니지만 검색했는데 아직 글이 안 보이길래 작성해봤습니당
아래 조지마님의 말씀으로는 유구한 전통이라고 하시네요. 전통을 몰라뵌 저의 부족으로 인한 해프닝으로 봐주시면 감사하겠습니다 ㅎㅎ

1
2021-01-21 20:58:14

뭐 그정도쯤이야 애교로 봐주세요~

WR
2021-01-21 21:27:12

물론이죠 ㅎㅎ
관련 글이 없길래 관심 받고싶어서 (...) 써봤습니다 ㅎㅎ
조지마님의 말씀으로 옛날부터 있던 오류라고 하시네요!

2
2021-01-21 21:03:47

그 오타라면 DVD 확장판과 BD 확장판에도 그대로인 것으로 기억합니다.(둘 다 지금 대여중이라 누구 다른 분이 확인해 주시길) 그냥 재번역도 수정도 안 해서 이어져 온 유구한 전통(?)이라 보시면 됩니다.

WR
2021-01-21 21:30:46

나름 유구한 전통(?)의 오타였군요 ㅎㅎ
며칠 전에 여기서 자막에 대해 아쉬움을 말씀하시던 글도 본거같은데, 기왕 새로 내는거 자막 수정에 대한 아쉬움이 조금 남네요.
말처럼 쉽게 뚝딱 되는 일은 아니겠지만요 ㅎㅎ
알려주셔서 감사합니다!

 
글쓰기
SERVER HEALTH CHECK: OK