[차한잔] 의외의 일본어?
6
3104
2020-07-17 00:30:10
넵, 이넘입니다.
자바라라고 하지요?
아시는 분도 계실 것 같지만 이거 일본어입니다.
한자로 쓰면 蛇腹.
굳이 해석하자면 뱀의 배를 뜻합져.
뱀이 배를 땅에 대고 구불구불 기어가는 모습과 닮아서 이렇게 부르는 것 같기도 한데 품목은 달라도 이렇게 꺾이는 녀석들은 한국이나 일본이나 죄 자바라라고 부르는 것 같습니다.
뱀이 나왔으니 하나 더 적자면 일본에서는 수도꼭지를 자구치라고 부릅니다.
한자로 쓰면 蛇口이니 뱀주둥이... ㄷㄷㄷ
(쓰고 보니 이런 순수한 잡담은 정말 오랫만인 듯...)
님의 서명
🎗️
18
Comments
2
2020-07-17 00:34:59
2020-07-17 09:12:03
빵이라는 단어가 bread 의 일본식 발음이라더군요. 저는 이게 가장 놀라웠습니다.
2020-07-17 09:27:04
엄밀히 말하면 빵이 일본어가 아니라, 포르투갈어를 일본이 받아들여서 빵이라고 쓴거고, 그걸 우리나라에서 받아들인거예요 |
글쓰기 |